Speedway

Diskussion:Fornyrdislag

Mycket bra. Jag har infogat några förklarande ord och ändrad fet/kursiv markeringen i exemplet som inte var helt konsekvent. --Klaus Fuisting 15 september 2004 kl.05.32 (CEST)

Troligen missförstånd.

Följande mening verkade att bygga på uppfattningen att Brates översättning måtte innehålla två allittererande "stöd" i vardera av raderna 1, 3, 5 och 7:

Hören allittereras i första raden med alla, h räknas nämligen i allmänhet inte som ljud men väl efterföljande vokal - likaså rimmas f med s (rad 7-8) eftersom båda är väsande ljud.

Läser man Brates översättning ser man att premissen inte stämmer, ens om man tar till omtolkningar av det slag som görs i meningen ovan. Dessa allitterationsregler har jag heller aldrig annorstädes hört eller sett beskrivna så. (Man bör för övrigt besinna att h-ljudet under vikingatiden fortfarande torde ha uttalats betydligt skarpare och mer gutturalt än vad som i dag är brukligt.)

Jag tar därför bort meningen, och motsvarande fetstilsmarkeringar. Jörgen B (diskussion) 30 april 2015 kl. 01.26 (CEST)[svara]