Langbahn Team – Weltmeisterschaft

Ryszard Długołęcki

Ryszard Długołęcki
Data urodzenia

1933

Zawód, zajęcie

lekarz
himalaista
alpinista
tłumacz

Alma Mater

Akademia Medyczna w Warszawie

Ryszard Długołęcki (ur. 1933) – polski lekarz, himalaista, uczestnik wypraw wysokogórskich, publicysta i tłumacz literatury pięknej oraz naukowej.

Życiorys

Jest absolwentem I Liceum Ogólnokształcącego im. Jana Kasprowicza w Inowrocławiu, Następnie wyjechał do Warszawy, gdzie ukończył studia na Wydziale Lekarskim Akademii Medycznej. Specjalizuje się w medycynie wysokogórskiej, obecnie związany z Bydgoszczą.

W 1967 był uczestnikiem II polskiej wyprawy alpinistyczno-naukowej w Wysoki Atlas[1]. Uczestniczył również w wyprawach m.in. w Karakorum i Himalaje[2]. Ogłosił pięć przekładów dramatów Shakespeare’a: Hamleta (2013), Makbeta (2018), Króla Leara (2019), Ryszarda III (2020) i Sen nocy letniej (2022)[3].

Na początku lat 90. należał do partii Ruch Obywatelski Akcja Demokratyczna[4].

Ważniejsze przekłady z literatury angielskojęzycznej

Przekłady naukowe

  • prof. Ian Greer – Ciąża
  • praca zbiorowa – Niemowlę i Małe Dziecko

Linki zewnętrzne

Zobacz też

Przypisy

  1. E. Temlak – II polska wyprawa alpinistyczno-naukowa w Wysoki Atlas w: „Taternik”, nr 2 (199), Warszawa 1968, s. 58–61.
  2. Informacje na stronie Inowrocławia. [dostęp 2015-11-27]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-11-27)].
  3. Ryszard Długołęcki · Repozytorium polskich przekładów Williama Shakespeare’a w XX i XXI wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja [online], xx.polskiszekspir.uw.edu.pl [dostęp 2024-09-22].
  4. KATALOG zespołu „Kolekcja Unii Wolności”. archiwa.org. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-11-25)]., s. 24

Bibliografia

  • K. Saysse-Tobiczyk – W górach wysokich: kompendium polskich wypraw wysokogórskich, Wiedza Powszechna 1985, s. 186–194.