Język nedebang
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
200 (2004) | ||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | nec | ||
IETF | nec | ||
Glottolog | nede1245 | ||
Ethnologue | nec | ||
BPS | 0116 3 | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język nedebang, także klamu[1][2], balungada[3] – język papuaski z grupy alor-pantar, używany w indonezyjskiej prowincji Małe Wyspy Sundajskie Wschodnie, jeden z języków wyspy Pantar[4]. Według danych szacunkowych z 2004 r. posługuje się nim 200 osób[5].
Jego użytkownicy zamieszkują miejscowości Baulang (Baolang), Balungada i Air Panas w północno-wschodniej części wyspy[2][6]. Nie zarejestrowano większych różnic dialektalnych[2].
Poważnie zagrożony wymarciem, nie jest szeroko używany w żadnych sferach życia. Preferowane środki komunikacji to malajski alorski i indonezyjski. W 2004 r. odnotowano, że osoby w wieku poniżej 40 lat nie mają dobrej znajomości tego języka (a najmłodszemu pokoleniu jest on prawie zupełnie nieznany)[7]. Część mieszkańców wsi Balungada zna też język teiwa[2], a w Air Panas i Baulang używany jest również alorski w odmianie baranusa (język migrantów)[6].
Określenie „nedebang” pochodzi od nazwy dawnej wsi. „Klamu” to nazwa jednego z klanów[6][8].
Sporządzono krótki opis jego gramatyki (Nedebang, w: The Papuan languages of Timor-Alor-Pantar: Sketch grammars, 2020)[9] .
Przypisy
- ↑ Klamer 2017 ↓, s. 4.
- ↑ a b c d Holton 2004 ↓, s. 6.
- ↑ W.A.L. Stokhof , Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia), Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1975 (Pacific Linguistics B-43), s. 10, DOI: 10.15144/PL-B43, ISBN 978-0-85883-124-7, OCLC 2381001 (ang.).
- ↑ M. Paul Lewis , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Nedebang, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 18, Dallas: SIL International, 2015 [dostęp 2020-03-01] [zarchiwizowane z adresu 2016-12-01] (ang.).
- ↑ Holton 2004 ↓, s. 7.
- ↑ a b c Schapper 2020 ↓, s. 55.
- ↑ Holton 2004 ↓, s. 6–7.
- ↑ Holton 2006 ↓, s. 1.
- ↑ Schapper 2020 ↓.
Bibliografia
- Charles E. Grimes i inni, A guide to the people and languages of Nusa Tenggara, Kupang, Indonesia: Universitas Kristen Artha Wacana / Alfa Omega Foundation, 1997 (Paradigma B–1), ISBN 978-979-9096-00-5, OCLC 39032801 (ang.).
- Gary Holton, Report on Recent Linguistic Fieldwork on Pantar Island, Eastern Indonesia [online], 2004 [dostęp 2023-05-20] (ang.).
- Gary Holton , Preliminary notes on the Nedebang language [online], 2006 [dostęp 2023-05-20] (ang.).
- Marian Klamer, The Alor-Pantar Languages: Linguistic Context, History And Typology, [w:] Marian Klamer (red.), The Alor-Pantar languages: History and typology, wyd. 2, Berlin: Language Science Press, 2017 (Studies in Diversity Linguistics 3), s. 1–48, DOI: 10.5281/ZENODO.569386, ISBN 978-3-944675-94-7, OCLC 1030820272 (ang.).
- Antoinette Schapper , Nedebang, [w:] Antoinette Schapper (red.), The Papuan languages of Timor-Alor-Pantar: Sketch grammars, t. 3, Berlin–Boston: De Gruyter, 2020 (Pacific Linguistics 660), s. 53–138, DOI: 10.1515/9781501511158-002, ISBN 978-1-5015-1115-8, OCLC 891357350 (ang.).