Egipskie hieroglify – określniki i ideogramy
Określniki (determinatywy) i ideogramy (logogramy) – grupa znaków hieroglificznych komunikujących czytelnika o jakie znaczenie lub sens danego słowa chodzi. Były zawsze pisane na końcu i "wizualnie" uzupełniały znaczenie fonetyczne słów[1].
W języku staroegipskim istnieje ogromna grupa słów, które w zapisie transliteracyjnym – w sensie fonetycznym – "wyglądają" zupełnie identycznie, ale posiadają różne lub sprzeczne ze sobą znaczenia. Dlatego ta grupa znaków decydowała dokładnie i precyzowała opisywane rzeczy, zdarzenia oraz czynności.
Ideogramy
Ideogram – w najprostszej formie – to pojedynczy hieroglif reprezentujący całe słowo, czyli – co przedstawia to dokładnie oznacza (tzw. znaczenie pierwotne), np.:
Hieroglif | Co przedstawia? | Co dokładnie oznacza? | ||
---|---|---|---|---|
|
słońce | Słońce | ||
|
zestaw pisarski składający się z: palety, torby na sproszkowane barwidła (farby), trzcinowego pisaka | zestaw pisarski |
W kilku przypadkach występują znaki hieroglificzne złączone (podwójne), posiadające jedno znaczenie, np.:
|
- nbty lub sm3wty - | zjednoczenie (Egiptu) | |||
|
- nn - | ten (zaimek wskazujący) | |||
|
- b3 - | dusza (żyjąca po śmierci człowieka – Ba) |
W formie bardziej złożonej – ideogram oznacza także idee powiązane z danym znakiem, czyli – co przedstawia to oznacza wszelkie skojarzenia związane z jego znaczeniem pierwotnym (posiadają wspólny rdzeń słów), np.:
Hieroglif | Co przedstawia? | Co dodatkowo może oznaczać? Ale na pewno tego nie wiadomo! | ||
---|---|---|---|---|
|
słońce |
1. dzień (dzień jest wtedy, gdy świeci Słońce) | ||
|
zestaw pisarski składający się z: palety, torby na sproszkowane barwidła (farby), trzcinowego pisaka |
1. pisanie (czynność wykonywana za pomocą zestawu pisarskiego, czyli sam akt tworzenia dokumentów) |
Dodatkowo, niektóre ideogramy z okresu Starego Państwa zostały później – w zupełnie przypadkowy sposób – przeniesione do nowych znaczeń zawierających te same spółgłoski (te same wartości fonetyczne), ale nie zawierające wspólnego rdzenia w słowie, np.:
|
- pr - dom - | przeniesione do | - pr - wychodzić | ||
|
- nfr - lutnia - | przeniesione do | - nfr - dobry | ||
|
- ḥtp - ofiara - | przeniesione do | - ḥtp - odpoczywać | ||
|
- ḫpr - żuk - | przeniesione do | - ḫpr - stawać się | ||
|
- s3 - gęś - | przeniesione do | - s3 - syn |
A ponieważ, pewne słowa były częściej używane niż inne (np. dobry, odpoczywać, stawać się, syn) to spowodowało, że pierwotne znaczenie tych hieroglifów szybko uległo zapomnieniu (np. lutnia, ofiara, żuk, gęś).
Wszystkie ideogramy posiadają wartości fonetyczne. Kilkanaście – posiada podwójne wartości fonetyczne, np.
|
- tp - głowa | ||
- ḏ3ḏ3 - głowa |
Fakt posiadania kilku znaczeń fonetycznych ideogramu wynikał z tego, że jeden hieroglif zawierał w sobie "złączone" dwa podobne hieroglify, np.:
|
- | ḫrp lub sḫm |
- | dowodzić lub posiadać władzę |
= |
|
- ḫrp - dowodzić | ||||
+ | |||||||||||
- sḫm - posiadać władzę |
Określniki
Podstawowym zadaniem determinatywów (określników) jest właściwe ustalenie znaczenia słów, zwłaszcza tam, gdzie mogą pojawić się wątpliwości. W formie najprostszej, określniki oznaczają dokładnie to co przedstawiają, np.:
|
człowiek |
|
ptak | ||||
|
kobieta |
|
roślina | ||||
|
woda |
|
miasto |
Określniki wywodzą się bezpośrednio od ideogramów. Dlatego, niektóre z nich pełnią jednocześnie funkcje ideogramu i/lub określnika. Rozróżnienie, jaką funkcję w danym słowie pełni konkretny hieroglif zależy m.in. od kontekstu. np.:
Zapis | Co oznacza? Wiadomo, że na pewno to to chodzi |
Fonem | Ideogram | Określnik | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hieroglif | Transliteracja | Opis | Hieroglif | Opis | Hieroglif | Opis | ||||||||||||||||
|
słońce – jako takie | = | - | - | - | + |
|
słońce – w znaczeniu pierwotnym | + |
|
patyk jest wskaźnikiem rzeczy pojedynczych | |||||||||||
|
słońce | = |
|
rc | słońce | + | - | - | + |
|
słońce – w znaczeniu pierwotnym | |||||||||||
|
dzień jako taki | = |
|
hrw | dzień | + |
|
słońce – w znaczeniu określającym dzień | + |
|
patyk jest wskaźnikiem rzeczy pojedynczych | |||||||||||
|
wieczność | = |
|
nhh | wieczność | + | - | - | + |
|
słońce – w znaczeniu określającym moment czasu
| |||||||||||
|
pisać | = | - | - | - | + |
|
zestaw pisarski – w znaczeniu określającym pisanie | + |
|
zwinięty papirus i związany – określający pojęcia abstrakcyjne | |||||||||||
|
pismo królewskie (dokument) | = | - | - | - | + |
|
roślina ceniona w Górnym Egipcie – skrót, oznaczający władzę królewską | + |
|
zestaw pisarski – w znaczeniu określającym pismo (spisany dokument) | |||||||||||
|
pisarz | = | - | - | - | + |
|
zestaw pisarski – w znaczeniu pierwotnym | + |
|
człowiek – dokładnie wskazuje, że chodzi o osobę |
Szczególne rodzaje określników to:
patyk |
|
określnik rzeczy pojedynczych (określa rzeczy, że są jako takie) i dodawany jest zawsze do rzeczowników na końcu więcej o tym hieroglifie zobacz: patyk (kreska) (det.) | ||||
patyk ukośny |
|
określnik-zamiennik dla postaci ludzkich oraz bytów o magicznej mocy (symbole bóstw), używany był jako skrót tam, gdzie brakowało miejsca na poprawne napisanie hieroglifu, dodawany jest zawsze do rzeczowników na końcu więcej o tym hieroglifie zobacz: patyk ukośny (det.) | ||||
dwa patyki |
|
określnik rzeczy w liczbie podwójnej i dodawany jest do rzeczowników, zawsze na końcu słów, przed/za określnikami ogólnymi więcej o tym hieroglifie zobacz: dwa patyki (det.) | ||||
trzy patyki |
lub
|
określnik liczby mnogiej i dodawany jest do rzeczowników policzalnych lub niepoliczalnych, zawsze na końcu słów i za innymi określnikami ogólnymi więcej o tym hieroglifie zobacz: trzy patyki (det.) | ||||
chleb |
|
określnik-końcówka i uzupełnienie fonetyczne dla rodzaju żeńskiego i dodawany na końcu słowa, ale przed innymi określnikami ogólnymi więcej o tym hieroglifie zobacz: chleb (t) | ||||
pisklę przepiórki |
|
określnik-końcówka i uzupełnienie fonetyczne dla liczby mnogiej, bywa często w zapisach hieroglificznych pomijany, ale w transliteracji już nie jest pomijany, dodawany zawsze na końcu słowa, przed określnikiem-końcówką dla rodzaju żeńskiego i przed innymi określnikami ogólnymi więcej o tym hieroglifie zobacz: pisklę przepiórki (w) |
Określniki często były przenoszone z jednego słowa do innych, posiadających identyczne spółgłoski (wartości fonetyczne), nawet jeśli znaczenie określnika nie bardzo "pasuje" do znaczenia słowa[2], np.:
a) |
|
- ib - | cielę (wartość fonetyczna:
| |||||||||
b) |
|
- ib - | być spragnionym | |||||||||
a) |
|
- ibw - | uciekinier |
UWAGA:
Często się zdarza, że określniki nie posiadają wartości fonetycznych, chociaż w transliteracji lub zapisach taką wartość im się przypisuje. Takie "przypisane" wartości fonetyczne do hieroglifów w poniższych tabelach opisane są w nawiasach klamrowych { }.
Tabele hieroglifów określników i ideogramów
Hieroglif podzielone są na kategorie i uporządkowane według listy znaków hieroglificznych A. Gardinera.
A – Człowiek (mężczyzna) i jego stany
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A – Człowiek (mężczyzna) i jego stany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
A1 | { i } | { i } | człowiek siedzący | 1. ten hieroglif (
2. ideo.: człowiek, mężczyzna, np.:
b) (l. mn.)
c) (l. p.)
d) (l. mn.)
3. (osoba) ideo lub det.: pierwsza osoba liczby pojedynczej, rodzaju męskiego, np.
4. det.: relacje i stany człowieka lub mężczyzny, np.: a)
b)
5. det. dla imion, np.
6. zobacz też: człowiek siedzący na pięcie (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A1 + B1 + Z2 | - | - | czlowiek siedzący i kobieta siedząca z trzema patykami | 1. ideo.: liczba mnoga dla ludzi i ich stanów, np.: a)
b)
2. zobacz też: człowiek siedzący (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A2 | - | - | człowiek z dłonią przy ustach | 1. det.: akcje i stany człowieka angażujące dłoń i usta, np.: a)
b)
c)
2. det.: wyrażanie uczuć (uczucia, w tym: kochać), np.
3. det.: mówić, np.
4. det.: myśleć (w tym: wymyślać), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A3 | - | - | człowiek siedzący na pięcie | 1. (hieratyka) ten hieroglif (
2. nie mylić tego hieroglifu (
zasadnicza różnica jest w dorysowanej stopie po prawej stronie przy udzie
4. zobacz też: człowiek siedzący (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A4 | - | - | człowiek siedzący z uniesionymi ramionami | 1. det.: błagać (prosić – także modlitewnie, uwielbiać, czcić), np.
2. det.: ukryty (schowany, niewidoczny), np.
3. zobacz też: człowiek z uniesionymi ramionami (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A5 | - | - | człowiek chowający się za ścianą, w rogu | det.: ukrywać się (chować się), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lub
(Średnie Państwo) |
A6 | { wcb } | { ueb (łeb) } | człowiek przystępujący do rytualnego oczyszczenia | 1. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif (
2. det.: czysty (nieskalany), nieskazitelny (bezgrzeszny), np.
3. zobacz też: kombinacja hieroglifów: stopa + wazon z wylewającą się z niego wodą (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A7 | - | - | człowiek siadający na ziemi ze zmęczenia | det.: słaby, zmęczony (znudzony), np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A8 | - | - | człowiek odprawiający rytuał hnw | det.: świętować (w tym: świętowanie), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A9 | - | - | człowiek ustawiający na główie koszyk
|
det.: czynności związane z ładunkami i ciężarami, np: a)
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A10 | - | - | człowiek trzymający wiosło | det.: pływać (pływanie), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
A11 | - | - | człowiek trzymający berło władzy
|
1. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
2. ideo. lub det.:
3. zobacz też: człowiek trzymający kij w jednej dłoni i chustkę na głowę w drugiej (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A12 lub mSa |
{ mšc } | { msze } | żołnierz z łukiem i kołczanem | 1. ideo. lub det.: armia (wojsko), np.
2. det.: żołnierz, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A13 | - | - | człowiek z rękoma związanymi z tyłu | 1. ideo. lub det.: wróg (nieprzyjaciel), np.: a)
b)
2. zobacz też: człowiek z krwią wypływającą z ręki (det.)
4. zobacz też: hieroglify trzyliterowe –
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lub |
A14 | - | - | człowiek z krwią wypływającą z ręki lub człowiek z krwią wypływającą z powodu zranienia siekierą |
1. det.: wróg (nieprzyjaciel), np.
2. det.: umierać (śmierć), np.
3. zobacz też: człowiek z rękoma związanymi z tyłu (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A15 lub xr |
{ ḫr } | { chr } | człowiek upadający | 1. ideo. lub det.: upadać i słowa pochodne, np.
2. (idiom) det.: upadły (w sensie: podbity, zdobyty, pokonany), np.
3. (bezokolicznik) det.: obalać (w sensie: zrobić przewrót, spowodować czyjś upadek), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A16 | - | - | człowiek pochylający się | det.: pochylać się, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A17 lub Xrd |
nni | nni | dziecko siedzące (na kolanach) z dłonią przy ustach | 1. det.: osoba młoda, dziecko i słowa pochodne (w tym: sierota), np.: a)
b)
c)
d)
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A17A[a] | - | - | dziecko siedzące, pozujące, z rękoma do dołu | ten hieroglif () został zaadaptowany z hieratyki, gdzie był zamiennie używany z innymi hieroglifami: a) w miejsce:
b) w miejsce:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A18 | - | - | dziecko z koroną Dolnego Egiptu
|
det.: dziecko królewskie i słowa pochodne (w tym: książę, książątko), np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A19 | ik | ik | człowiek pochylony i opierający się o kij | 1. (Stare Państwo – XII Dynastia) ten hieroglif (
2. ideo lub det.: stary, np.
3. ideo lub det.: wielki (ogromny) lub szef, np.
4. det.: podpierać się (wspierać się, opierać się o coś), np.:
b)
5. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A20 | { smsw(?) } | { smsu(?) (smsł) } | człowiek opierający się o rozwidlony kij (trochę młodszy od
|
1. ideo. lub det.: osoba starsza, np.: a)
b)
2. zobacz też: człowiek pochylony i opierający się o kij (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A21 lub sr |
{ sr } | { sr } | człowiek trzymający kij w jednej dłoni i chustkę na głowę w drugiej | 1. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
2. (pismo hieroglificzne) ten hieroglif (
3. (hieratyka tylko) nie mylić tego hieroglifu (
3. ideo. lub det.: dostojnik (wysoki urzędnik), wielmoża, np.
4. det.: osoba wpływowa, możnowładca, człowiek z wyższych sfer lub osoba zaufana, np.:
b)
c)
5. zobacz też: człowiek trzymający berło władzy i kij pastuszy (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A22 | - | - | posąg człowieka z kijem i berłem władzy
|
det.: posąg (pomnik, rzeźba), np.: a)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A23 | - | - | król z kijem i buławą o gruszkowatej głowicy
|
det.: samowładny (suwerenny, niezależny władca), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A24 | { nḫt } | { ncht } | człowiek uderzający kijem | 1. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif (
2. det.: uderzać, np.
3. det.: siła, wysiłek i słowa pochodne, np.
4. det.: zabrać (wynieść), np.
5. det.: rabować (grabić, plądrować), np.
6. det.: uczyć (kogoś), np.
7. zobacz też: człowiek uderzający kijem, z lewą ręką zwieszoną za plecami (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A25 | - | - | człowiek uderzający kijem, z lewą ręką zwieszoną za plecami | 1. dokładne użycie tego hieroglifu (
* natomiast, za panowania XII Dynastii, ten hieroglif był utożsamiany i zamiennie używany z hieroglifem –
2. ideo.: uderzać, np.
3. zobacz też: człowiek pochylony i opierający się o kij (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A26 | { cš } | { esz } | człowiek z uniesionym jednym ramieniem w geście wzywania | 1. det.: wołać (zawołać), zawezwać (wezwać), np.: a)
b)
2. jako skr.
3. (wołacz, wykrzyknik)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A27 | - | - | człowiek spieszący się z uniesionym jednym ramieniem | 1. (prawdopodobnie) det.: wysłannik, osoba przynosząca wieści, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A28 | { ḳ3 } lub { ḳ3i } |
{ qe (ke) } lub { qei (kei) } |
człowiek z uniesionymi dwoma ramionami | 1. det.: radość, np.: a)
b)
2. det.: smutek, np.
3. det.: wysoki, np.
4. (z nieznanych powodów) det.: łysy, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A29 | - | - | człowiek do góry nogami | det.: do góry nogami, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A30 | - | - | człowiek z uniesionymi ramionami | 1. det.: chwalić (sławić), np.: a)
b)
c)
2. det.: wzbudzać strach (napawać trwogą), np.
3. der.: błagać (napraszać się), np.
4. zobacz też: człowiek siedzący z uniesionymi ramionami (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A31 | - | - | człowiek z uniesionymi ramionami za plecami | det.: odwrócić (odwracać), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A32 | - | - | człowiek tańczący | 1. det.: radość (w tym: świętować), np.
2. det.: taniec, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A33 lub mniw |
{ mniw } lub { miniw } |
{ mniu (mnił) } lub { miniu (minił) } |
człowiek z kijem i tobołkiem na ramieniu | 1. ideo.: pastuch, np.
2. det.: wędrować po świecie, włóczyć się i słowa pochodne, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A34 | - | - | człowiek ucierający w moździerzu | det.: budować, ucierać (tłuc, ugniatać, ponieważ w pracach murarskich często używano tłuczków murarskich), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A35 | { ḳd } | { qd (kd) } | człowiek murujący ścianę | ideo. lub det.: budować, murować, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A36 | - | - | człowiek wkładający do naczynia i ugniatający | 1. formą bardziej powszechniejszą formą był hieroglif
2. ideo. lub det.: piwowar, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(powszechniejsza forma) |
A37 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A38 lub qiz |
{ ḳis } | { qis (kis) } | człowiek trzymający szyje symbolicznych zwierząt zakończonych głowami pantery | (symbol miasta) ideo.: Kis, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
A39 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A40 | { i } | { i } | siedzący bóg (lekko zakrzywiona broda i prosta peruka) |
1. w piśmie hieroglificznym i hieratyce, ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: ja (pierwsza osoba l. p.), np.:
3. det.: bóg, np.:
b)
4. zobacz też: król (ureusz na czole, prosta broda i czepiec) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A41 | { i } | { i } | król (ureusz na czole, prosta broda i czepiec) |
1. ideo. lub det.: ja (pierwsza osoba l. p.), np.:
2. det.: król, np.:
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A42 | król z chorągiewką
(ureusz na czole, prosta broda i czepiec) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A43 | { nsw } lub { nzw } lub { ni-swt } |
{ nsu (nsł) } lub { nzu (nzł) } lub { ni-sut (ni-słt) } |
król w koronie Górnego Egiptu
|
1. ideo. lub det.: król, król Górnego Egiptu, np.
2. det.: Ozyrys, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A44 | król w koronie Górnego Egiptu
z chorągiewką
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A45 | { bit } lub { bity } |
{ bit } lub { bitj } |
król w koronie Dolnego Egiptu
|
ideo. lub det.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A46 | król w koronie Dolnego Egiptu
z chorągiewką
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A47 lub iry |
- | - | owczarz siedzący i owinięty w płaszcz, trzymający patyk z przydatkiem | 1. ten hieroglif (
* szczególnie, błąd dotyczy zapisu słowa:
2. ideo.: pasterz, np.
3. ideo. lub det.: strzec, chronić, np.
4. zobacz też: człowiek (mężczyzna lub kobieta) bez brody trzymający nóż (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A48 | { iry } | { irj } | człowiek (mężczyzna lub kobieta) bez brody trzymający nóż | 1. ten hieroglif (
* szczególnie, ten błąd dotyczy zapisu słowa:
2. ideo. lub det.: należeć do..., odnosić się do..., np.
3. zobacz też: owczarz siedzący i owinięty w płaszcz, trzymający patyk z przydatkiem (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A49 | - | - | Syryjczyk siedzący, trzymający patyk | det.: obcokrajowiec (cudzoziemiec, obcy ludzie z obcych krajów), np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A50 lub Sps |
{ šps } | { szps } | człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle | 1. (tylko Średnie Państwo) ten hieroglif (
2. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne, np.
3. (Teksty Sarkofagów) ideo. lub det.: pierwsza osoba l. p., np.:
b)
c)
4. det.: osoba szanowana (w tym: dworzanie), np.
5. zobacz też: człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle, z chorągiewką (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A51 lub Spsi |
{ špsi } | { szpsi } | człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle, z chorągiewką
|
1. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne, np.
2. (od Średniego Państwa) det.: osoba szanowana, np.
3. zobacz też: człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A52 | { šps ] | { szps } | dostojnik klęczący, z chorągiewką
|
1. (sporadycznie) ideo.: dostojnik i słowa pochodne, np.
2. (od Średniego Państwa) det.: osoba szanowana, np.
3. zobacz też: człowiek z klasy wyższej siedzący na krześle (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A53 | - | - | mumia w pozycji stojącej | 1. det.: mumia, np.
2. det.: posąg (rzeźba), podobizna (rzeźba), np.
3. det.: kształt, postać (forma), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A54 | - | - | mumia w pozycji leżącej | 1. det.: martwy (śmiertelny, śmierć), np.
2. det.: sarkofag, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A55 | { sḏr } | { sdżr } | mumia leżąca na łożu | 1. det.: leżeć, np.
2. det.: śmierć, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A59 | - | - | człowiek grożący kijem | det.: przepędzić (wygnać), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A113 | - | - | kapłan (?) trzymający kij w jednej dłoni i stojący na niebie
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A316 | - | - | człowiek siedzący i trzymający patyk w jednej dłoni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A335 | - | - | człowiek siedzący (?) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A347 | - | - | człowiek trzymający kij w dwóch dłoniach |
B – Kobieta i jej stany
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B – Kobieta i jej stany | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
B1 | { i } | { i } | kobieta siedząca | 1. (osoba) ideo lub det.: pierwsza osoba l. p., rodzaju żeńskiego, np.
2. det.: kobieta, np.:
b)
c)
3. det.: kobiece relacje, np.:
b)
4. det.: kobiece stany lub kobiece imiona, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2 | - | - | kobieta w ciąży | det.: być w ciąży (począć), np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3 lub msi |
{ msi } | { msi } | kobieta rodząca | det.: rodzić i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4 | kombinacja hieroglifów:
(kobieta rodząca + trzy lisie skóry) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B5 | - | - | kobieta karmiąca piersią | 1. det.: zajęcia związane z karmieniem piersią, np.
2. zobacz też: pierś (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B6 | - | - | kobieta siedząca na krześle, z dzieckiem na kolanach | det.: niańka, osoba wychowująca dzieci, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B7 | - | - | królowa z diademem, trzymająca kwiatek | det. dla imion królowych |
C – Antropomorficzne bóstwa
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C – Antropomorficzne bóstwa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
C1 | { rc } | { re } | bóg ze Słońcem i Ureuszem na głowie | ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C2 | { rc } | { re } | bóg z głową sokoła
ze Słońcem na głowie i trzymający
|
ideo. lub det.: Re (bóg Słońca i Stwórca Świata), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C3 lub DHwty |
{ ḏḥwty } | { dżhuti (dżhłti) } | bóg z głową ibisa świętego
|
1. ideo. lub det.: Tot (bóg mądrości, opiekun pisma i patron pisarzy), np.
2. zobacz też: ibis święty na stojaku na symbole religijne
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C4 lub Xnmw |
{ ẖnmw } | { śnmu (śnmł) } | bóg z głową barana
|
1. ideo. lub det.: Chnum[c] (baraniogłowy bóg, Stwórca ludzi i dawca płodności), np.
2. zobacz też: baran (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C5 | bóg z głową barana
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C6 lub inpw |
{ inpw } | { inpu (inpł) } | bóg z głową psa
|
1. ideo. lub det.: Anubis[d] (bóg zmarłych, opiekun mumifikacji i cmentarzy, jeden z sędziów w Państwie Umarłych), np.
2. det.: bóg o głowie psa lub szakala, np.
3. zobacz też: pies leżący (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C7 lub stX |
{ stḫ } | { stś } | bóg o głowie głowie zwierzęcia Seta
|
1. ideo.: Set[f] (bóg pustyni i oaz, oprawca Ozyrysa, władca Górnego Egiptu i uzurpator do tronu Zjednoczonego Egiptu), np.
2. zobacz też: zwierzę Seta (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C8 lub mnw |
{ mnw } | { mnu (mnł) } | falliczny bóg z piórami, uniesionym ramieniem, z chorągiewką
|
1. ideo. lub det.: Min[g] (bóg płodności i patron Panopolis, ob. Achmim), np.
2. zobacz też: dwa skamieniałe belemnity (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C9 | { ḥtḥr } | { hthr } | bogini ze Słońcem i rogami | ideo. lub det.: Hat-hor[h] (bogini zmarłych, miłości i tańca), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C10 | { m3ct } | { meet } | bogini z piórem na głowie |
ideo. lub det.: Maat (bogini praw porządku, harmonii i sprawiedliwości w kosmosie), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C11 lub HH |
ḥḥ | hh | bóg z uniesionymi ramionami i podtrzymującymi (niebo) | 1. (liczba) ideo.: 1 000 000 (milion), np.
2. ideo.: wiele (dużo), np.
2. ideo. lub det.: Heh (bóg nieskończoności), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C12 | { imn } | { imn } | bóg z podwójnym pióropuszem
|
ideo. lub det.: Amon (tzw. bóg uniwersalny, bóg wiatru, urodzaju i płodności), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C17 | { mnṯw } | { mnczu (mnczł) } | bóg siedzącyz podwójnym pióropuszem
|
ideo. lub det.: Montu[b] (bóg-wojownik, opiekun władców z Teb)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C18 | { t3ṯnn } | { tecznn } | bóg siedzący z podwójnym pióropuszem
|
1. ideo. lub det.: Tatenen (bóg ziemi i czasu, "źródło dobrych rzeczy", z których wszystko powstaje) lub Ptah-Tatenen (bóg ziemi i czasu identyfikowany z Ptahem), np.
2. zobacz też: bóg stojący z ogoloną głową, trzymający
3. zobacz też: peruka z piórami i z wstążką, na tyczce (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C19 | { ptḥ } | { pth } | bóg stojący z ogoloną głową, trzymający
|
1. ideo. lub det.: Ptah (bóg Stwórca, opiekun sztuki i rzemiosła), np.
2. zobacz też: bóg siedzący z podwójnym pióropuszem
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
C20 |
D – Części ciała człowieka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D – Części ciała człowieka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
D1 lub tp |
tp | tp | głowa z profilu | 1. ideo.: głowa, np.
2. det.: głowa i pojęcia pochodne, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D2 lub Hr |
ḥr | hr | twarz | 1. det.: twarz oraz znaczenia pochodne, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D3 lub Sny |
- | - | włosy | 1. det.: włosy, np.: a)
b)
2. det.: skóra, np.:
b)
3. det.: opłakiwać (lamentować), np.
4. det.: łysy, utracić (kogoś lub coś), np.:
b)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D4 lub ir |
ir | ir | oko | 1. ideo.: oko, np.
2. det. widzieć, patrzeć, zobaczyć, itp., np.
3. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D5 | - | - | oko poprawione farbą | det.: czynności i stany oka, np.: a)
b)
c)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
D6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D7 | cn | en | oko z pomalowaną dolną powieką | 1. det.: ozdoba oczu, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D8 | cn | en | oko wpisane w
(piaszczysta połać ziemi) |
1. det. w nazwie kamieniołomu
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D9 lub rmi |
- | - | oko z wypływającymi łzami | ideo. lub det.: płakać, być płaczącym, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D10 lub wDAt |
{ wḏ3t } | { udżet (łdżet) } | oko ludzkie naznaczone głową sokoła (Uadżet) |
1. ideo. lub det.: Uadżet[i] (zw. także jako Oko Horusa)
2. (sporadycznie – wyjątek(?)) ideo.: oko prawe (Słońce) lub oko lewe (Księżyc), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(sporadycznie, w szczególnych przypadkach) |
D10A[j] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D11 | - | - | biała część oka Uadżet (lewa strona oka) |
(miara objętości)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D12 | - | - | źrenica oka | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. (miara objętości)
3. det.: źrenica oka, np.
4. zobacz też: owal (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D13 | - | - | brew | 1. (miara objętości)
2. det.: brwi, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D14 | - | - | inna biała część oka Uadżet (prawa strona oka) |
(miara objętości)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D15 | - | - | jedno z podkreśleń pod okiem (zakrzywiony ogonek) |
(miara objętości)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D16 | - | - | inne podkreślenie pod okiem (łza) |
(miara objętości)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D17 | - | - | podkreślenia pod okiem (zakrzywiony ogonek i łza) |
ideo. lub det.: rycina, obraz, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D18 | { msḏr } | { msdżr } | ucho |
1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: ucho, np.:
b) (l. podwójna)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D19 lub fnD |
ḫnt lub { fnḏ } |
chnt lub { fndż } |
nos, oko i policzek | 1. ten hieroglif (
2. ze względu na podobieństwo hieratyczne (do formy półkursywnej –
3. w słowach o identycznym znaczeniu, ale o różnych rdzeniach słowotwórczych – nie mylić tego hieroglifu (
4. ideo. lub det.: nos, np.:
b)
5. det.: zmysł zapachu (węch), np.:
b)
6. det.: twarz, np.
7. det.: radość (przyjemność), np.:
b)
8. det.: delikatny, uprzejmy, np.
9. det.: być nieposłusznym, np.:
b)
10. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma półkursywna) |
D20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D21 lub r lub rA |
r lub l(?) lub { r3 } |
r lub l(?) lub { re } |
usta | 1. fon.: r 2. fon.: l(?) – Stela Merenptaha – w linii 27-mej pojawia się inskrypcja:
3. (w zgrupowaniu)
4. ideo.: usta, np.
5. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D22 | { rwy } | { ruj (rłj) } | usta z dwoma przytwierdzonymi kreskami | (ułamek) ideo.: 2/3 (dwie/trzecie), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D23 | { ḫmt rw(?) } | { chmt ru (chmt rł)(?) } | usta z trzema przytwierdzonymi kreskami | (ułamek) ideo.: 3/4 (trzy/czwarte), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D24 lub spt |
{ spt } | { spt } | warga górna z zębami | ideo.: warga, obramowanie (rant, obwódka), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D25 lub spty |
{ spty } | { sptj } | dwie wargi z zębami (usta z zębami) |
ideo.: usta, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D26 | - | - | wydalanie płynu z ust | 1. det.: czynności związane z wydalaniem z ust, np.: a)
b)
c)
2. det.: krew (słowo pochodzi od czerwonego koloru ust z rdzeniem snf), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D27 lub mnD |
- | - | pierś | 1. ideo. lub det.: pierś, np.
2. det.: karmić piersią, np.
3. det.: guwernant/ka (opiekun), np.
4. zobacz też: kobieta karmiąca piersią (det.) 2. det.: krew (słowo pochodzi od czerwonego koloru ust z rdzeniem snf), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna, ale bardziej powszechna) |
D27A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D28 lub kA |
k lub k3 |
k lub ke |
ramiona uniesione | 1. ideo.: dusza (dusza człowieka i jednocześnie duch opiekuńczy – Ka), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D29 | { k3 } | { ke } | kombinacja hieroglifów:
(ramiona uniesione + stojak na symbole religijne) |
ideo.: dusza (dusza człowieka i jednocześnie duch opiekuńczy – Ka, ale traktowana jako dusza o boskiej naturze), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D30 | - | - | ramiona uniesione
|
det.: Nehebkau (zw. także Łącznikiem atrybutów – nazwa mitycznego dwugłowego, wężowatego bóstwa, jako wcielenie połączonych po śmierci dusz Ka i Ba), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D31 | { ḥm-k3 } | { hm-ke } | kombinacja hieroglifów:
(ramiona złączone lub obejmujące + kij folusznika) |
ideo.: sługa Ka, kapłan Ka, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D31A[l] | kombinacja hieroglifów:
(kij folusznika + ramiona uniesione) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D32 | - | - | ramiona złączone lub obejmujące | 1. det.: owinąć (okryć), np.
2. det.: objąć (uścisnąć), np.
3. det.: rozłożyć ramiona, roztaczać (odsłaniać), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D33 | ẖn | śn | wiosłujące ramiona | 1. ideo.: wiosłować, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D34 lub aHA |
{ cḥ3 } | { ehe } | ręce trzymające tarczę i siekierę | ideo.: walka i słowa pochodne, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
D34A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D35 | n lub mḫ lub ḫm |
n lub mch lub chm |
ramiona w geście zaprzeczenia | 1. (zaprzeczenie) ideo.: nie, np.
2. det.: niewiedza i słowa pochodne, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D36 lub a |
c | e | przedramię | 1. ten hieroglif (
2. fon.: c
4. więcej o tym hieroglifie:
8. zobacz też: przedramię trzymające patyk (det.)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D37 | d lub di lub imi lub rdi |
d lub di lub imi lub rdi |
przedramię trzymające stożkowaty bochenek | 1. (Średnie Państwo) bardziej powszechne było używanie tego hieroglifu (
2. (sporadycznie) ten hieroglif (
3. ideo.: dawać (w sensie: ofiarować, ofiarowywać), np.
4. więcej o tym hieroglifie:
7. zobacz też: przedramię trzymające patyk (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D38 | m lub mi |
m lub mi |
przedramię trzymające okrągły bochenek | 1. (Średnie Państwo) det.: dawać (ofiarować),
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D39 | { ḥnk } | { hnk } | przedramię trzymające garnek (naczynie)
|
1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. det.: ofiarować, podarować, np.
3. zobacz też: przedramię (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D40 | { nḫt } lub { ḫ3i } |
{ ncht } lub { chei } |
przedramię trzymające patyk |
1. od okresu Średniego Państwa, ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
3. det.: siła, wysiłek i słowa pochodne, np.
4. det.: ciągnąć (włóczyć), np.
5. det.: badać (sprawdzać), np.
6. zobacz też: człowiek uderzający kijem (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D41 | ni | ni | przedramię z dłonią skierowaną ku dołowi (z ramieniem pod kątem) | 1. det.: ramię, np.: a)
b)
2. det. dla akcji angażujących w sobie ruch ramienia, np.
3. det. dla zaprzestania ruchu (akcji), np.
4. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D42 | { mḥ } | { mh } | przedramię z dłonią skierowaną ku dołowi (z wyprostowanym ramieniem) | (miara długości) ideo i det.: łokieć (królewski), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D43 | ḫw | chu (chł) | przedramię trzymające chorągiewkę | 1. ideo.: chronić (ochraniać), strzec, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D44 | { ḫrp } | { chrp } | przedramię trzymające w dłoni berło władzy
|
1. det.: być u władzy, zarządzać, dowodzić i słowa pochodne, np.:
2. zobacz też: berło władzy (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D45 lub Dsr |
{ ḏsr } | { dżsr } | ramię trzymające pałkę nḥbt(?- lub berło) | ideo. lub det.: oczyścić (np. drogę), być poufnym, święty i słowa pochodne, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D46 lub d |
d | d | dłoń lub dłoń zakrzywiona |
1. fon.: d, np.
2. det.: dłoń, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D47 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D46A | - | - | dłoń ze spadającymi kroplami | det.: wonność (zapach perfum), np. (war. lub ) – idt – wonność | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D48 | { šsp } | { szsp } | dłoń bez kciuka | 1. (miara długości) ideo.: szerokość dłoni (ok. 7,44 cm), np.
2. ideo.: śródręcze, np.
3. zobacz też: półksiężyc (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D49 | - | - | pięść | det.: złapać (chwycić), np.: a)
b)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D50 lub Dba |
ḏbc | dżbe | palec (pionowy) | 1. (w piśmie hieroglificznym i hieratyce) ten hieroglif (
2. (liczna)
3. ideo. lub det.: palec i słowa pochodne
4. det.: dwa palce –
a)
b)
5. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D51 | dḳr lub { cnt } lub { ḳ3w } |
dqr (dkr) lub { ent } lub { keu (keł) } |
palec (poziomy) | 1. ideo. lub det.: paznokieć, np.
2. (z nieznanych powodów) det.: miarka, mierzyć, np.
3. det.: brać, np.
4. det.: ściskać (także w sensie: nacisk), np.
5. (papirusy medyczne) det.: ziarno, np.
6. (papirusy medyczne) det.: nacięta (przecięta) figa sykomory, także paznokcio-podobne narzędzie do nacinania lub ogólnie, pojęcie oznaczające skrobanie (lub skrobak), np.
7. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D52 lub mt |
mt | mt | penis (fallus) | 1. det.: męski i wszystko z tym związane, także płciowość – seks, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D53 | - | - | penis z wypływającą wydzieliną |
1. ten hieroglif (
2. det.: męski i wszystko z tym związane, także płciowość – seks, np.:
b)
c)
d)
3. zobacz też: penis (fallus) (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D54 | { iwt } | { iut (iłt) } | nogi kroczące |
1. det.: ruch (aktywność), np.
2. det.: brak ruchu (brak aktywności) np.:
3. ten hieroglif (
4. ten hieroglif (
5. (arytmetyka) ten hieroglif (
6. (arytmetyka) ten hieroglif (
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D55 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D56 lub rd lub gH lub sbq lub gHs |
rd lub gḥ lub wcr lub pds lub sbḳ lub gḥs |
rd lub gh lub uer (łer) lub pds lub sbq (sbk) lub ghs |
noga | 1. ideo. lub det.: noga, np.
2. det. dla słów określających części nogi lub stopy, np.:
b)
3. (w zgrupowaniu)
4. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D57 | - | - | kombinacja hieroglifów:
(noga + nóż) |
1. det.: okaleczać i słowa pochodne, np.: a)
b)
2. det. w sł.:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
D60 lub wab |
{ wcb } | { ueb (łeb) } | kombinacja hieroglifów:
(stopa + wazon z wylewającą się z niego wodą) |
1. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif (
2. ideo.: bezgrzeszny (nieskazitelny), czysty (nieskalany), np.
3. zobacz też: człowiek przystępujący do oczyszczenia (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A6 | człowiek przystępujący do rytualnego oczyszczenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D61 |
s3ḥ | seh | palce lub (czubki czegoś) |
1. forma hieroglifu –
2. ideo. lub det.: palce, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D62 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
D63 |
E – Ssaki
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E – Ssaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
E1 | { k3 } | { ke } | byk | 1. ideo.: byk, np.
2. det.: bydło, np.:
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E2 | { k3 } | { ke } | byk wojowniczy | 1. ideo.: epitet złożony w imionach królewskich, np.
2. det.: byk wojowniczy, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E3 | - | - | cielę | det.: cielę, bydło krótkorogate (kozy, krowy, itp.), np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E4 | - | - | krowa święta Hesat | det.: Hesat (bogini – święta krowa karmiąca ludzkim mlekiem faraonów i niektórych bogów-byków), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E5 | - | - | krowa karmiąca cielę | det.: okazywać troskę (np. wobec dziecka), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E6 lub zzmt |
{ ssmt } | { ssmt } | koń | 1. ideo. lub det.: koń, np.
2. det.: koń i słowa pochodne, np.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E7 | - | - | osioł | 1. (sporadycznie) w piśmie hieratycznym, ten hieroglif (
2. det.: osioł, np.
3. zobacz też: zwierzę Seta (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E8 lub |
ib | ib | dziecko jako cielę, koźlę, itp. |
1. det.: małe bydło (dzieci zwierząt), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe państwo) |
E8A | dziecko skaczące | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E10 | - | - | baran | 1. det.: baran, np.: b) (war.
2. det.: owca, np.:
b)
3. zobacz też: bóg z głową barana
4. zobacz też: bóg z głową barana
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
E11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E12 | - | - | świnia | det.: świnia, np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E13 | - | - | kot | det.: kot, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E14 | - | - | chart | det.: pies, np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E15 | { inpw } lub { ḥry sšt3 } |
{ inpu (inpł) } lub { hrj sszte } |
pies leżący | 1. (zwrot żartobliwy) ideo. –
2. ideo. lub det.: Anubis[d] (bóg zmarłych, opiekun mumifikacji i cmentarzy, jeden z sędziów w Państwie Umarłych), np.
3. zobacz też: bóg z głową psa
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E16 | pies leżący na relikwiarzu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E17 lub zAb |
{ s3b } | { seb } | szakal | 1. ideo. lub det.: szakal i słowa pochodne, np.
2. ideo. lub det.: osoba wysoko postawiona, np. skr.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E18 | { wp-w3wt } | { up-uaut (łp-łałt) } | wilk na stojaku
|
ideo. lub det.: Up-uaut[e] (wojowniczy bóg, przewodnik zmarłych i przewodnik bogów, sługa Horusa), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
E19 | wilk na stojaku
zagiętym od przodu i z buławą
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E20 | { swty } lub { stẖ } lub { stš } |
{ suti (słti) } lub { stś } lub { stsz } |
zwierzę Seta (być może, jakiś rodzaj świni) |
1. (Średnie Państwo, Teksty Sarkofagów – sporadycznie) ten hieroglif (
*
2. (hieratyka – sporadycznie) ten hieroglif (
3. ideo.: Set[f] (bóg pustyni i oaz, oprawca Ozyrysa, władca Górnego Egiptu i uzurpator do tronu Zjednoczonego Egiptu), np.
* w okresie późniejszym ten hieroglif (
4. det.: zamieszanie (zgiełk) i słowa pochodne, np.:
b)
5. zobacz też: bóg o głowie głowie zwierzęcia Seta
6. zobacz też: osioł (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E21 | - | - | zwierzę Seta leżące | det.: zamieszanie (zgiełk) i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E22 lub mAi |
{ m3i } | { mei } | lew | ideo. lub det.: lew, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E23 lub rw |
r lub l lub rw |
r lub l lub ru (rł) |
lew leżący | 1. ideo.: lew, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E24 lub Aby |
{ 3by } | { ebj } | pantera | ideo. lub det.: pantera, leopard, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E25 | - | - | hipopotam | det.: hipopotam, np.: a)
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E26 | 3b lub 3bw(?) |
eb lub ebu (ebł)(?) |
słoń | 1. det.: słoń, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E27 | - | - | żyrafa | (z nieznanych powodów) det.: wróżyć, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E28 | - | - | oryks | det.: oryks, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E29 | - | - | gazela | det.: gazela, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E30 | - | - | ibeks | det.: ibeks (mianem ibeks określanych jest kilka gatunków dzikich kóz lub koziorożców), np.: a)
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E31 | { scḥ } | { seh } | koza w obroży z zawieszoną okrągłą pieczęcią
|
ideo.(?) lub det.: ranga, godność, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E32 | - | - | pawian święty | 1. det.: pawian, np.
2. det.: małpa, np.
3. det.: być wściekłym (wpadać w szał), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
E33 | - | - | małpa | det.: małpa, np.
|
F – Części ciała ssaków
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F - Części ciała ssaków | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
F1 | { k3 } | { ke } | głowa wołu | 1. w formułach ofiarnych, ten hieroglif (
2. det. w formułach ofiarnych w l. mn. jako skr.:
3. det.: byk(?) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F2 | - | - | głowa rozjuszonego byka | det.: wściekłość, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F3 | 3t | et | głowa hipopotama | 1. ten hieroglif (
2. półideo.: siła uderzeniowa, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F4 lub HAt |
{ ḥ3t } | { het } | przednia część lwa | ideo.: przód i słowa pochodne oraz słowa pochodne z rdzeniem ḥ3t, np.: a)
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F5 lub SsA |
šs3 | szse | głowa bawolca
|
1. det.: mądrość, wiedza, wyuczony człowiek (być uprawnionym, być fachowcem), np.
2. więcej o tym hieroglifie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F6 | przednia część bawolca
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F7 | { šfyt } | { szfjt } | głowa barana
|
1. det.: głowa barana, np.
2. det.: dostojność (godność) i słowa pochodne, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F8 | przednia część barana
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F9 | - | - | głowa leoparda |
1. w okresie późniejszym, ten hieroglif (
2. det. lub skr.: siła, np.
3. zobacz też: głowa hipopotama (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F10 | - | - | głowa i szyja zwierzęcia długoszyjnego | det.: szyja, gardło oraz czynności związane z gardłem, np.: a)
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
F11 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F12 lub wsr |
wsr | usr (łsr) | głowo-szyja psia | 1. ideo.: szyja, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F13 lub wp |
ip lub wp |
ip lub up (łp) |
rogi wołu | 1. ideo.: brew, początek, góra (wierzch czoła), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F14 | { wpt-rnpt } | { upt-rnpt (łpt-rnpt) } | kombinacja hieroglifów:
(rogi wołu + łodyga palmowa bez liści, nacięta) |
1. ideo.: pierwszy dzień w Nowym Roku, np.
2. zobacz też: łodyga palmowa bez liści i nacięta (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F15 | kombinacja hieroglifów:
(rogi wołu + łodyga palmowa bez liści, nacięta + Słońce) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F16 lub db |
cb | eb | róg | 1. ideo i det.: róg, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F17 | - | - | kombinacja hieroglifów:
(róg + stopa i wazon z wylewającą się z niego wodą) |
ideo.: oczyszczenie (rytualne ablucje), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F18 lub bH lub Hw |
bi lub bḥ lub ḥw |
bi lub bh lub hu (hł) |
kieł słonia | 1. det.: ząb, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F19 | - | - | dolna szczęka wołu | det.: szczęka, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F20 lub ns |
ns | ns | język wołu | 1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. ideo.: język, np.
3. det.: czynności związane z językiem, np.
4. (sporadycznie) w języku potocznym, jako żartobliwy skrót myślowy:
5. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F21 lub idn lub sDm lub DrD lub msDr |
idn lub sḏm lub ḏrḏ |
idn lub sdżm lub dżrdż |
ucho wołu | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: ucho, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F22 lub pH lub kfA |
pḥ lub kf3 |
ph lub kfe |
siedzący zadek lwa lub leoparda | 1. ideo.: zadek, koniec, np.
2. det.: zadek, np.
3. det.: podstawa, spód (np. wazy), np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F23 lub xpS |
{ ḫpš } | { chpsz } | noga przednia wołu | 1. ideo.: noga przednia, np.
2. det.: noga przednia, w tym: Wielka Niedźwiedzica (gwiazdozbiór), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F25 lub wHm |
wḥm | uhm (łhm) | noga i kopyto wołu | 1. pólideo.: kopyto, np.
2. ideo.: kopyto (osła), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F26 lub Xn |
ẖn lub ẖnw |
śn lub śnu (śnł) |
kozia skóra | 1. ideo.: skóra, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F27 | - | - | krowia skóra | 1. det.: skóra, np.: a)
b)
2. det.: ssaki (ogólnie – zwierzęta), np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F28 | { s3b } | { seb } | krowia skóra (forma alternatywna) |
1. ten hieroglif (
*
2. ideo.: pstrokaty (wielobarwny), np.:
b)
3. zobacz też: hieroglify dwuliterowe – dłuto (?) (3b) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F29 lub sti |
st | st | krowia skóra przebita strzałą | 1. ideo. i det.: przebić (przebijać), rzucać (wyrzucać), strzelać, wlewać i słowa pochodne, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F32 lub X |
ẖ | ś | 1. fon.: ẖ |
brzuch zwierzęcia z sutkami i ogonem
2. ideo.: brzuch (brzuszek), ciało, np.
3. zobacz też: hieroglify jednoliterowe – brzuch zwierzęcia z sutkami i ogonem (ẖ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F33 lub sd |
sd | sd | ogon lub miotła(?) |
1. det.: ogon, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F34 lub ib |
ib | ib | serce | ideo. lub det.: serce, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F35 lub nfr |
nfr | nfr | serce i tchawica | 1. ideo.: dobry, piękny i słowa pochodne, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F36 lub zmA |
sm3 lub zm3 |
sme lub zme |
płuco i tchawica | 1. det.: płuco, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F37 | sm | sm | kręgosłup z żebrami | 1. (z powodu pomieszania) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: plecy, np.
3. det.: tył, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
F38 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F39 lub imAx |
{ im3ḫ } | { imech } | kręgosłup z wystającym z niego rdzeniem kręgowym z jednej strony | 1. ideo.: rdzeń kręgowy, np.
2. ideo.: stan poważania (podziwiać kogoś, szanować), np.
3. (sporadycznie) det.: plecy, np.
4. zobacz też: kręgosłup z wystającym z niego rdzeniem kręgowym po obu stronach (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F40 lub Aw |
3w lub fw |
eu (eł) lub fu (fł) |
kręgosłup z wystającym z niego rdzeniem kręgowym po obu stronach | 1. ideo.: rozciągać (wydłużać), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F41 | - | - | kręgosłup tradycyjny (przeniesiony z innego hieroglifu) |
1. ten hieroglif (
2. (sporadycznie) det.: plecy, np.
3. det.: żądza krwi(?), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F42 lub spr |
spr | spr | żebro | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: żebro, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F43 | - | - | żeberka wołowe | det.: żeberka wołowe, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F44 lub iwa lub isw |
iwc lub isw |
iue (iłe) lub isu (isł) |
kość udowa z przylegającym mięsem (udziec) |
1. det.: udo, kość udowa, np.
2. det.: noga wołowa, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F45 | - | - | macica jałówki | 1. (wulgaryzm) det.: narządy rozrodcze kobiece, np.
2. nie mylić uproszczonej wersji tego hieroglifu () z podobnym hieroglifem -
3. zobacz też: studnia wypełniona wodą (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyczne uproszczenie) |
F45A[a] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F46 lub pXr lub qAb |
pẖr lub dbn |
pśr lub dbn |
jelito (kiszka) | 1. ten hieroglif (
(F46A),
2. półideo.: pośrodku (w środku), np.
3. półideo.: podwójnie (dwojako), np.
4. ideo.: jelito (kiszka), np.
5. ideo.: obejść dookoła i słowa pochodne, np.
6. ideo.: obrócić się, okręcić się (skręcić się, zakręcić się) i słowa pochodne, np.
7. det.: skręcić (okręcić, zakręcić) i słowa pochodne, np.:
b)
8. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F46A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F47 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F47A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F48 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F49 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F50 | { spẖr } | { spśr } | kombinacja hieroglifów:
(jelito + złożone ubranie) |
ideo.: kopiować (powielać), przepisywać, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51 | - | - | kawałek mięsa (kawałek ciała) |
1. ten hieroglif (
2. det.: kończyna, ciało, np.
3. det.: części ciała, np.
4. det.: mięso, np.
5. det.: członki (ciała), ciało, np.
6. det: pochwa, np.
7. zobacz też: kawałek mięsa (kawałek ciała) (det) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51A[m] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51B[m] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51C[n] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F51D[o] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
F51E[a] | 3s lub ws |
es lub us (łs) |
kawałek mięsa (kawałek ciała) |
1. ten hieroglif (), był odwróconą formą hieroglifu -
2. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif () – prawdopodobnie – był używany w Tekstach Sarkofagów jako celowe "okaleczenie", aby konkretny zapis nie posiadał w sobie lub miał ograniczoną "boską moc sprawczą" - dlatego należy go traktować raczej z dużą dozą ostrośności jako osobny hieroglif
4. det.: kończyna, ciało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
F52 | - | - | odchody |
1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. det.: odchody, np.
3. zobacz też: grudka gliny lub łajna (det.) |
G – Ptaki
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G – Ptaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
G5 | { ḥr } lub { ḥrw } |
{ hr (hrł) } lub { hru (hrł) } |
sokół (gatunek bliżej nieokreślony) |
ideo.: Horus (sokoli bóg, syn Ozyrysa – posiadał ok. 200 imion), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G6 | - | - | sokół z chorągiewką
|
det.: sokół, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7 | { i } | { i } | sokół na stojaku na symbole religijne
|
1. w piśmie hieroglificznym i hieratyce, ten hieroglif (
2. (Stare Państwo) det.: Horus (sokoli bóg, syn Ozyrysa), np.
3. det. archaiczny: bóg, król, np.:
b)
4. (zaimek osobowy) ideo.: pierwsza osoba l. p., gdy król się wypowiada, np.
5. zobacz też: siedzący bóg (lekko zakrzywiona broda i prosta peruka) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7A | - | - | sokół w łodzi | ideo.: Enti[p] (lub Anti opiekuńczy bóg XVIII nomu górnoegipskiego), np. – cnty – Enti (lub Anti) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G7B[q] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G8 | { ḥr n nbw } lub { bik n nbw } |
{ hr n nbu (nbł) } lub { bik n nbu (nbł) } |
sokół horusowy na symbolu złota
|
(tytulatura królewska) ideo.: Złoty Horus, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G9 | { Rc-Ḥr-3ḫti } lub { Ḥr-3ḫti } |
{ Re-Hr-echti } lub { Hr-echti } |
sokół horusowy noszący na głowie Słońce
|
1. ideo.: Pan dwóch horyzontów(?), np.: a)
b)
c)
2. zobacz też: piaszczysta połać ziemi dwukrotnie powtórzona (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G10 | - | - | sokół na specjalnej świętej barce | 1. det.: Sokar (bóg-przewoźnik do Świata Umarłych, opiekun Memfickiej nekropolii), np.
2. det.: barka sokarowa Henu (barka boga Sokara), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G11 | - | - | starodawne wyobrażenie sokoła | 1. det.: boskie wyobrażenie (boski obraz, boskie podobieństwo), np.: a)
b)
2. det.: pierś, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G12 | starodawne wyobrażenie sokoła z chorągiewką
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G13 | - | - | starodawne wyobrażenie sokoła z podwójnym pióropuszem
|
1. ideo.: Horus z Nechen (gr. Hierakonpolis), np.
2. det.: Sopdu (zwany Panem Wschodu – bóg nieba i obrońca wschodnich rejonów przygranicznych Egiptu), np.
3. zobacz też: cierń (kolec) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G14 lub mwt |
mt lub nr lub mwt |
mt lub nr lub mut (młt) |
sęp | 1. (z nieznanych powodów) ideo.: matka, np.
2. det.: sęp, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G15 | { mwt } | { mut (młt) } | sęp z chorągiewką
|
det.: Mut (bogini nieba i opiekunka Górnego Egiptu), np. – Mwt – Mut | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G16 lub nbty |
{ nbty } | { nbti } | bogini-sęp Nechbet i bogini-kobra Uadżet w koszykach
|
(tytulatura królewska) ideo. i det.: Dwie Panie (czyli Nechbet, patronka Górnego Egiptu i Uadżet, patronka Dolnego Egiptu) lub Nebty (tytuł królów Zjednoczonego Egiptu), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G21 lub nH |
nḥ | nh | perliczka | 1. ideo.: ptak Nḥ (perliczka – ?), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G25 lub Ax |
3ḫ | ech | ibis czubaty | 1. półideo. lub ideo.: duch lub duch (natury), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G26 | - | - | ibis święty na stojaku na symbole religijne
|
1. det.: ibis, np.
2. det.: Tot (bóg mądrości, opiekun pisma i patron pisarzy), np.
3. zobacz też: bóg z głową ibisa świętego
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G26A | ibis święty (forma rzadko spotykana) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G27 lub dSr |
dšr | dszr | flaming | 1. det.: flaming, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G29 lub bA |
b lub b3 |
b lub be |
bocian siodlasty (żabiru) | 1. ideo.: dusza (żyjąca po śmierci człowieka – Ba – w ptasiej formie), np. – b3 – dusza Ba 2. więcej o tym hieroglifie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G30 | { b3w } | { beu (beł) } | troje żabiru lub kombinacja hieroglifów:
(żabiru + żabiru + żabiru) |
ideo.: dusze (boże lub bogów w l. mn.), potęgi (siły, moce), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G31 | - | - | czapla | 1. det.: benu lub feniks, np.
2. det.: czapla, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G32 lub baHi |
{ bcḥi } | { behi } | czapla na żerdzi | ideo. lub det.: być zalanym, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G33 | sd3 | sde | czapla złotawa(?) | 1. det.: ptak Sd3 (?- czapla złotawa), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G34 | - | - | struś | det.: struś, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G36 lub wr |
wr | ur | jaskółka | 1. ten hieroglif (
zasadnicza różnica jest widoczna w ogonie – ogon jaskółki jest prosty, a wróbla zaokrąglony 2. det.: jaskółka, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G37 lub nDs |
{ nḏs } | { ndżs } | wróbel |
1. ten hieroglif (
zasadnicza różnica jest widoczna w ogonie – ogon wróbla jest zaokrąglony, a jaskółki prosty 2. det.: mały, np.
3. det.: zły (podły), np.
4. det.: wadliwy (ułomny)
b)
c)
5. zobacz też: jaskółka (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G38 lub gb |
gb | gb | gęś białoczelna | 1. ten hieroglif (
zasadnicza różnica jest widoczna w ogonie – ogon gęsi jest na końcu prosty (jakby ucięty), a kaczki w szpic 2. (sporadycznie) det.: ptak – jeśli natura ptaka jest bliżej nieokreślona, może być zastąpiony przez podobny hieroglif
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G39 lub zA |
s3 lub z3 |
se lub ze |
kaczka (rożeniec) |
1. ten hieroglif (
zasadnicza różnica jest widoczna w ogonie – ogon kaczki jest w szpic, a gęsi na końcu prosty (jakby ucięty) 2. det.: kaczka, np.
3. (sporadycznie) det.: ptak – jeśli natura ptaka jest bliżej nieokreślona to ten znak może być zastąpiony przez podobny hieroglif
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G40 lub pA |
p3 | pe | kaczka w locie | 1. (sporadycznie w hieroglifach, zawsze w hieratyce) ten hieroglif (
2. ideo.: latać, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G41 lub xn |
ḫn lub tn lub tn lub sḥw lub ḳmi |
chn lub tn lub czn lub shu lub qmi (kmi) |
kaczka lądująca | 1. (sporadycznie w hieroglifach, zawsze w hieratyce) przed okresem Nowego Państwa, ten hieroglif (
2. (pismo hieratyczne) ten hieroglif (
3. (w zgrupowaniu) kombinacja hieroglifów:
4. det.: wysiadać (skakać na ziemię), zatrzymać się, np.
5. (w zgrupowaniu) det.: rzucać, tworzyć:
b)
6. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G42 lub wSA |
{ wš3 } | { usze (łsze) } | kaczka otłuszczona lub świstun |
ideo.: czynności związane z wyżywieniem (? – dokarmiać) i słowa pochodne, np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G43 lub w |
w | u (ł) (łu) | pisklę przepiórki | 1. od I Okresu Przejściowego, ten hieroglif (
2. (z nieznanych powodów) fon.: w
b) (l. mn.)
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G47 lub TA |
ṯ lub ṯ3 |
cz lub cze |
kaczątko | 1. ideo.: pisklę, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G48 | - | - | trzy kaczątka
|
1. ten hieroglif (
2. det.: gniazdo, np.
3. zobacz też: kacze głowy wystające nad sadzawkę (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G48A[a] | kaczątko
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G49 | - | - | kacze głowy wystające nad sadzawkę | 1. ideo. lub det.: ptasi basen (sadzawka dla ptaków), gniazdo, np.
2. zobacz też: trzy kaczątka
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G50 | { rḫt(?) } | { rcht(?) } | dwie siewki | (? – fon.) ideo.: folusznik (folarz), praczka, pracz, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G51 | - | - | czapla(?) dziobiąca rybę | det.: łowić ryby, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G52 | - | - | gęś wydziobująca ziarno | det.: karmić (paść), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G53 | { b3 } | { b3 } | ptak ludzkogłowy poprzedzony miseczką na kadzidło z unoszącym się dymkiem
|
1. (Nowe Państwo) ideo.: dusza (żyjąca po śmierci człowieka – Ba – w ptasio-ludzkiej formie), np.
2. zobacz też: bocian siodlasty (żabiru) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
G54 lub snD |
snd lub snḏ |
snd lub sndż |
związana gęś lub kaczka | 1. det.: ukręcić szyję (ptakowi, np. kaczce), ofiarowanie, np.
2. więcej o tym hieroglifie: |
H – Części ciała ptaków
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
H – Części ciała ptaków | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
H1 | m3c | mee | głowa kaczki
|
1. (w formułach ofiarnych) ideo.: ptactwo, drób, np.
2. det.: ukręcić szyję (ptakowi), np.
3. więcej o tym hieroglifie:
4. zobacz też: związana gęś lub kaczka (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H5 | - | - | skrzydło | 1. det.: skrzydło, np.
2. det.: latać, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H6 lub Sw |
šw | szu | pióro | 1. ten hieroglif (
2. ideo.: pióro, np.
3. det.: prawda i słowa pochodne, np.:
b)
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo – hieratyka) |
H6A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H8 | - | - | jajko |
1. det.: jajko, np.
2. ten hieroglif (
a)
b) (Nowe Państwo) – kawałek mięsa (kawałek ciała) (w formie odwróconej) – jako określnik dla bogiń i bóstw oraz imion królewskich(?) płci żeńskiej, np.:
*
3. (Średnie Państwo) jako "hieratyczne zmniejszenie znaczenia", tzw. miniaturyzacja hieroglifu –
4. zobacz też: hieroglify dwuliterowe – kawałek mięsa (kawałek ciała) (3s) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
H8W | - | - | kombinacja hieroglifów:
(chleb + jajko + trzy patyki) |
det.: imiona bogiń i bóstw oraz imion królewskich(?), płci żeńskiej, w liczbie mnogiej |
I – Płazy, gady, itp.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I - Płazy, gady, itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
I1 lub aSA |
cš3 | esze | jaszczurka | 1. det.: jaszczurka', np.: a)
b)
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna – sporadycznie) |
I1A[t] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I2 lub Styw |
{ štyw } | { sztiu (sztił) } | żółw słodkowodny | ideo. lub det.: żółw, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I3 lub mzH |
it lub { msḥ (mzḥ) } |
it lub { msh (mzh) } |
I3 | 1. ideo. i det.: krokodyl, np.
2. det.: chciwość (zachłanność), np.
3. det.: agresja, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I4 lub sbk |
{ sbk } | { sbk } | krokodyl na relikwiarzu | ideo. lub det.: Sobek (krokodyli bóg i opiekun wody), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I5 lub sAq |
{ s3ḳ } | { s3ḳ } | krokodyl z zakrzywionym ogonem do wewnątrz | det.: gromadzić (zbierać), gromadzić się (zbierać się razem), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I5A | { sbk } | { sbk } | pradawny kamienny wizerunek krokodyla | ideo. lub det.: Sobek (krokodyli bóg i opiekun wody), np. (war. ) – Sbk – Sobek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I6 lub km |
km | km | kawałek krokodylej skóry z kolcami | 1. ideo.: tarcza, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I7 | - | - | żaba | 1. det.: Heket (żabia bogini, opiekunka rodzących kobiet), np.
2. (Nowe Państwo, tylko pomiędzy 1567-1200 r. p.n.e.) ten hieroglif był używany jako skr.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I8 lub Hfn |
ḥfn | hfn | kijanka | 1. (liczba) ideo.: 100 000 (sto tysięcy), np.
2. ideo.: setki tysięcy, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I9 lub f |
f lub { ft } |
f lub { ft } |
żmija rogata | 1. (zaimek osobowy) 3-cia osoba l. p. (
2. fon.: f
4. det.: o specjalnym symbolicznym znaczeniu – być może w sensie(?), że ktoś, jest mocno wymagający wobec innych, a pot. ostry, jak żmija – stąd żmija w sł.:
5. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I10 lub D |
ḏ lub { ḏt } |
dż lub { dżt } |
kobra odpoczywająca | 1. fon.: ḏ 2. ideo.: kobra, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I12 | - | - | kobra | 1. det.: ureusz, np.
2. det.: bogini z atrybutem węża, np.:
b)
3. zobacz też: bogini-sęp Nechbet i bogini-kobra Uadżet w koszykach
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I13 | - | - | kobra
|
1. ideo.: bogini-kobra, element dwuhieroglifu –
2. det.: bogini, np.:
b)
3. zobacz też: bogini-sęp Nechbet i bogini-kobra Uadżet w koszykach
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I14 | - | - | wąż | det.: wąż, np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
I15 |
K – Ryby i części ciała ryb
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
K – Ryby i części ciała ryb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
K1 lub in |
in | in | ryba (Tilapia) | 1. det.: ryba (Tilapia) lub paleta do kosmetyków (w kształcie ryby), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K3 lub ad |
cd lub cḏ |
ed lub edż |
ryba (Cefal) | 1. det.: ryba Bûri (pol. Cefal, arab. Bûri), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K4 lub XA |
ẖ3 lub { ẖ3t } |
śe lub { śet } |
ryba (Oksyrynchos) | 1. ideo.: ryba Oksyrynchos (ryba z rodziny Mrukowatych, zw. także ostronos lub "słonio-pyska" – nazwa ryby wywodzi się nazwy miejscowość Oksyrynchos w Górnym Egipcie, ob. Al-Bahnasa), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K5 lub bz |
bs lub bz |
bs lub bz |
ryba (?- Cefaloskalniak Zmora) | 1. det.: bardzo mała ryba (ryba z rodziny Mrukowatych, zw. także Cefaloskalniak Zmora(?) lub "słoniowata"), np.
2. det.: rybi zapach, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K6 lub nSmt |
{ nšmt } | { nszmt } | rybia łuska | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: rybia łuska, np. (war.
3. zobacz też: muszla małża (ḫ3) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
K6A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
K7 | - | - | ryba (Kolcobrzuch) | det.: niezadowolony, np.
|
L – Bezkręgowce i mniejsze zwierzęta
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L – Bezkręgowce i mniejsze zwierzęta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
L1 lub xpr |
ḫpr | chpr | żuk gnojarz (skarabeusz) | 1. ideo.: żuk gnojarz, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L2 lub bit |
bit | bit | pszczoła | 1. ideo.: pszczoła, np.
2. ideo.: miód, np.
3. ideo.: symbol Dolnego Egiptu, np. w zgrupowaniu -
4. więcej o tym hieroglifie:
6. zobacz też: kobra
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L3 | - | - | mucha | det.: mucha, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L4 | - | - | szarańcza pospolita | det.: szarańcza, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L5 | - | - | skolopendra | det.: skolopendra, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L7 lub srqt |
{ srḳt } | { srqt (srkt) } | skorpion (zmieniony z powodów zabobonnych) | ideo.: Serket (bogini płodności, natury, zwierząt, muzyki, magii oraz uzdrawiająca od jadowitych ukąszeń i użądleń), np.
|
M – Drzewa i rośliny
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M – Drzewa i rośliny | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
M1 lub iAm |
im lub i3m lub im3 |
im lub iem lub ime |
drzewo | 1. det.: sykomora, drzewo: a) np.
b) np.
2. ten hieroglif (
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M2 lub Hn |
is lub iz lub ḥn |
is lub iz lub hn |
zioło | 1. det.: roślina, kwiat, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M3 lub xt |
ḫt | cht | gałąź (konar) | 1. ideo.: drewno, np.
2. det.: drewno i słowa pochodne oraz obiekty drewniane, np.:
b)
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M4 lub rnp |
rnp | rnp | łodyga palmowa bez liści, nacięta | 1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. ideo.: rok, np.:
b)
3. ideo.: czas, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M5 | - | - | kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + chleb) |
1. ten hieroglif (
a)
b)
2. ideo.: pora roku, np.
3. (Średnie Państwo) det.: pora roku, np.
4. zobacz też: palmowa gałąź bez liści, nacięta (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M6 lub tr |
ri lub ti lub tr |
ri lub ti lub tr |
kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + usta) |
1. ten hieroglif (
2. det.: pora roku (sezon), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M7 | { rnpi } | { rnpi } | kombinacja hieroglifów:
(palmowa gałąź bez liści, nacięta + mata trzcinowa) |
1. ideo.: być młodym, energiczny, np.
2. (Średnie Państwo) ideo. lub det.: być młodym i słowa pochodne, np.
3. zobacz też: łodyga palmowa bez liści, nacięta (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M8 lub SA |
3ḫ lub š lub š3 |
ech lub sz lub sze |
sadzawka z kwiatami lotosu | 1. ideo.: lotosowa sadzawka, łąka, np.
2. półideo. i ideo.: Achet (pora wylewu – jedna z trzech pór roku w kalendarzu staroegipskim), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M9 lub zSn |
{ sšn } | { sšn } | lotos | ideo. lub det.: lotos, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M10 | - | - | pączek lotosu | det.: pączek lotosu, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M11 lub wdn |
{ wdn } | { udn (łdn) } | kwiat na długiej, skręconej łodydze |
1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: proponować, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M12 lub xA |
ḫ lub ḫ3 |
ch lub che |
liść lotosu z łodygą i kłączami | 1. (liczba)
2. ideo.: lotos, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M13 lub wAD |
wḏ lub w3ḏ |
udż (łdż) lub uedż (łedż) |
łodyga papirusu | 1. (Średnie Państwo) ten hieroglif (
2. ideo.: kolumna z papirusu (kolumna papirusowa), np.
3. ideo.: papirus, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M15 | 3ḫ lub w3ḫ |
ech lub uech (łech) |
kępa papirusu z pączkami zagiętymi do dołu | 1. det.: pipirus lub tereny podmokłe, np.: a)
b)
2. det.: Delta oraz Dolny Egipt oraz wszystkie określenia związane z Dolnym Egiptem, np.:
b)
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M16 lub HA |
ḥ lub ḥ3 |
h lub he |
kępa papirusu | 1. (Stare Państwo) det.: Delta oraz Dolny Egipt oraz wszystkie określenia związane z Dolnym Egiptem, np.: a) (idiom)
b)
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M19 | - | - | poukładane w stos stożkowate ciasta, pomiędzy kwitnącą trzciną, a kijem folusznika | det.: dar (ofiara), stos ofiarny, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M20 lub sxt |
sm lub { sḫt } |
smsm lub { scht } |
trzcina rosnąca jedna przy drugiej | 1. ideo. lub det.: bagnisko (podmokły teren), np.
2. det.: wieśniak (chłop, rolnik), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M21 lub sm |
sm | sm | trzcina rosnąca jedna przy drugiej z pętlą z boku | 1. (z powodu pomieszania) ten hieroglif (
2. półideo. lub ideo.: zioło, roślina, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M23 lub sw |
s lub {(?) ns lub nsw } lub sw |
s lub {(?) ns lub nsu (nsł) } lub su (sł) |
roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów (prawdopodobnie
|
1. ideo.: roślina Swt (turzyca lub cibora), np.
2. więcej o tym hieroglifie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M25 | - | - | kombinacja hieroglifów:
(roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów + usta + turzyca wyrastająca ze znaku ziemi) |
1. funkcja i znaczenie tego hieroglifu (
a) ten hieroglif (
** najczęstszy błąd dotyczy słów z rdzeniem: rwst, np.
b) ten hieroglif (
** najczęstszy błąd dotyczy słów z rdzeniem: Šmc, np.
2. zobacz też: hieroglify trzyliterowe – kombinacja hieroglifów: roślina uważana za typową w Górnym Egipcie, bez kwiatów + usta (rsw)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M26 lub Sma |
šmc | szme | turzyca wyrastająca ze znaku ziemi przypominającego hieroglif
|
1. ideo.: Górny Egipt, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M27 | šmc | szme | kombinacja hieroglifów:
(turzyca wyrastająca ze znaku ziemi + przedramię) |
1. ideo.: Górny Egipt, np.
2. więcej o tym hieroglifie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M28 | {(?) mḏw Šmc } | {(?) mdżu (mdżł) Szme } | kombinacja hieroglifów:
(turzyca wyrastająca ze znaku ziemi + pęta dla bydła bez poprzeczki) |
(w tytułach) ideo.(?): dziesiątka Górnego Egiptu, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M30 lub bnr |
{ bnr } | { bnr } | słodkawy korzeń |
ideo. lub det.: słodki (smak) i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe Państwo) |
M31 | - | - | stylizowane kłącze lotosu | det. rosnąć (wzrost roślin), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
M32 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M33 | - | - | ziarna zbóż | 1. ideo.: zboża i słowa pochodne, np.: a)
b)
c) – it Šmc – zboża Górnego Egiptu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M33A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M33B[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M34 lub bdt |
{ bdt } | { bdt } | owłosiony kłos pszenicy |
ideo. lub det.: pszenica płaskurka, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M35 | - | - | kopiec zboża | 1. det.: kopiec (górka), np.
2. det.: przepełnienie, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M36 lub Dr |
ḏr | dżr | pęk lnu z łodygami i szypułkami | 1. det.: łączyć, wiązać (związać razem), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M38 | - | - | pęk lnu | 1. det.: len, np.
2. det.: wiązać (związać razem), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M39 | - | - | koszyk warzyw lub ziaren | det.: warzywa i owoce ofiarne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M41 | - | - | kłoda drewna bez gałęzi | det.: drzewo, np.: a)
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M43 | { irp } | { irp } | winorośl na podpórkach |
1. det.: wino, np.:
b) (Stare Państwo) – i3rrt – wino
b) (war. ) – k3ny – ogrodnik (w winnicy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M43A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
M44 | spd | spd | cierń (kolec) | 1. ideo. lub det.: kolczasty (ostry, spiczasty) i słowa pochodne 2. det.: cierń (kolec), np.
3. więcej o tym hieroglifie: |
N – Niebo, ziemia i woda
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N – Niebo, ziemia, woda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
N1 lub pt |
{ pt } lub ḥry lub ḥrw |
{ pt } lub hry lub hru (hrł) |
niebo | 1. ideo. lub det.: niebo, np.
2. det. niebo i słowa pochodne, np.:
b)
c)
3. det.: wysoko(ść) i słowa pochodne, np.
4. det.: brama i słowa pochodne, np.:
b)
c)
5. więcej o tym hieroglifie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N2 | { grḥ } | { grh } | niebo z zawieszonym pod nim złamanym berłem Ues |
1. det.: noc, np.:
b)
2. det.: ciemność, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N4 | { i3dt } | { iedt } | mgła opadająca z nieba | ideo. lub det.: rosa, deszcz, np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N5 lub ra lub zw lub hrw |
{ rc } lub { sw } lub { hrw } |
{ re } lub { su (sł) } lub { hru (hrł) } |
słońce |
1. ideo. lub det.: słońce lub dzień, np.
2. det.: dzień i słowa pochodne, np.:
b) (tylko w datach)
c)
d)
3. det.: czas i wszystko z nim związane, np.:
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N6 | { rc } | { re } | słońce z ureuszem |
ideo. lub det.: słońce, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N7 | { ẖrt hrw } | { śrt hru (hrł) } | kombinacja hieroglifów:
(słońce + pieniek rzeźnicki) |
ideo.: czas dnia, przebieg (dnia), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N8 lub Hnmmt |
wbn lub ḥnmmt |
ubn (łbn) lub hnmmt |
świecące słońce (światło słoneczne) |
1. ideo. lub det.: światło słoneczne, np.: a)
b)
c)
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N9 lub pzD |
psḓ | psdż | księżyc z zaćmioną dolną połową | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: Święto Wschodzącego Księżyca (dosł. Święto Nowego Księżyca – drobne święto w kalendarzu księżycowym, przypadające na pierwszy dzień po nowiu, kiedy księżyc jest już na niebie widoczny w kształcie sierpa), np:
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Nowe Państwo) |
N10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N11 lub Abd lub iaH |
3bd lub wcḥ lub { icḥ } lub { šsp } |
ebd lub ueh (łeh) lub { ieh } lub { szsp } |
półksiężyc | 1. ten hieroglif (
(N11A), (N11B),
2. ideo. lub det.: księżyc, np.:
b) (war.
3. (w datach) ideo. skr.:
4. (miara długości) det.: Szesep (tzw. dłoń, czyli 7,44 cm), np.
5. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N11A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N11B[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
N12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N12A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N12B[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N13 | - | - | kombinacja hieroglifów: pół
(połowa półksiężyca + gwiazda) |
ideo.: połowa miesiąca, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N14 lub sbA lub dwA |
sb3 lub dw3 |
sbe lub due (dłe) |
gwiazda | 1. ideo. lub det.: gwiazda, np.
2. det. dla gwiazd lub gwiazdozbiorów, np.
3. det.: czas wskazywany (odmierzany) przez gwiazdy, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N15 lub dwAt |
{ d3t } lub { dw3t } |
{ det } lub { duet (dłet) } |
gwiazda w okręgu |
ideo.: podziemie (lub Duat, Świat Umarłych, Świat Podziemny, a także – półmrok o poranku, taki "magiczny" moment pomiędzy nocą, a świtem), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N16 lub tA |
t3 | te | płaska warstwa ziemi z ziarnkami piasku | 1. ideo.: ziemia, kraj, kraina, np.
2. det. dla słów związanych z ziemią:
b)
c)
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
N17 | płaska warstwa ziemi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N18 lub iw |
i lub { iw } |
i lub { iu (ił) } |
piaszczysta połać ziemi |
1. istnieją łudząco podobne hieroglify z obrysem
a)
b) obrys:
c) obrys:
d) obrys:
2. (w zgrupowaniu)
3. ideo.: wyspa, np.
4. det.: pustynia, obca ziemia, np.
5. zobacz też: hieroglify dwuliterowe – oko wpisane w
6. zobacz też: hieroglify dwuliterowe – zwinięty chleb (sn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N19 | - | - | piaszczysta połać ziemi dwukrotnie powtórzona | 1. ideo.: dwie ziemie lub dwa horyzonty, np.: a)
b)
2. zobacz też: sokół horusowy noszący na głowie Słońce
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N19A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N20 lub wDb |
wḏb | udżb (łdżb) | język z ziemi | 1. det.: wał piaskowy, brzeg (nad wodą, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N21 | { idb } | { idb } | język z ziemi |
1. w okresie Nowego Państwa, ten hieroglif (
a)
b)
c)
2. det.: ziemia, np.
* wały (dwa) w l. podwójnej to:
3. zobacz też: piaskowy język z ziemi (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N22 | wḏb | udżb (łdżb) | piaskowy język z ziemi | 1. w Okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
2. det.: ziemia, np.:
b)
c)
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N23 | - | - | kanał nawadniający | 1. w okresie Nowego Państwa, ten hieroglif (
2. det.: nawodniona ziemia, np.:
b)
3. (Średnie Państwo) det.: czas (
a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N24 lub spAt |
{ spt } lub { sp3t } |
{ spt } lub { spet } |
ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi |
1. ideo. lub det.: okręg (rejon), nom, np.
2. det.: kraina, region, np.:
b)
3. det.: majątek (nieruchomość, posiadłość), np.
4. det.: ogród, np.
5. zobacz też: peruka z piórami i z wstążką, na tyczce (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N25 lub xAst |
{ smt } lub { zmt } lub { ḫ3st } |
{ smt } lub { zmt } lub { chest } |
piaszczyste wzgórza wznoszące się ponad linią upraw |
1. ideo.: He (lub Ha – bóg pustyni), np.
2. ideo. lub det.: wzgórza, obca ziemia, np.
3. det.: pustynia, nekropolia (cmentarz), np.
4. det.: obce krainy (obce kraje), np.
5. det.: górski grobowiec (w sensie: grobowiec wykuty w skale, na wzniesieniu), np.
6. det.: wschód (ponieważ, wschód Egiptu to tereny wyżynno-górzyste), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N26 lub Dw |
ḏw | dżu | piaszczyste wzgórze wznoszące się ponad linią upraw | 1. ideo.: wzgórze, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N27 lub Axt |
{ 3ḫt } | { echt } | słońce wschodzące ponad górą |
ideo. lub det.: horyzont (właściwie, miejsce na niebie, gdzie wschodzi słońce) i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N28 lub xa |
ḫc | che | promienie wschodzącego słońca ponad wzniesieniem | 1. ideo.: wzgórze wschodzącego Słońca, np.
2. ideo.: objawić się w chwale, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N29 lub q |
ḳ | q (k) | zbocze piaskowego wzgórza | 1. fon.: ḳ 2. det.: pagórek (wzniesienie), wzrost (lub wysokość), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N30 lub iAt |
{ i3t } | { iet } | kopiec ziemi z krzewami |
ideo. lub det.: kopiec, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N31 | w3 lub ḥr lub { w3t } |
ue (łe) lub hr lub { uet (łet) } |
droga obramowana krzewami | 1. (Teksty Sarkofagów) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: droga i słowa pochodne, np.:
b)
c)
3. det.: wyprawa (podróż) i słowa pochodne, np.
4. det.: odległość (w sensie: odległy w czasie i przestrzeni), np.
5. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
N32 | sin | sin | grudka gliny lub łajna | 1. w okresie Średniego Państwa, ten hieroglif (
2. (sporadycznie) ten hieroglif (
3. det.: ohydny (obrzydliwie brudny)
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33 | - | - | ziarnko piasku, tabletka lub coś podobnego | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. (sporadycznie) ten hieroglif w wersjach – lub – był używany jako zamiennik patyków w liczbie mnogiej –
3. nie mylić tego hieroglifu (
4. ten hieroglif pojawiał się w słowach o rdzeniu fon.: ḳd lub ḳdi, np.
5. (tylko dokumenty religijne) ten hieroglif (
*
6. det.: piasek, np.
7. det.: metal lub minerał (często powtarzany trzykrotnie – ), np. – nbw – złoto
b)
9. zobacz też: człowiek z krwią wypływającą z ręki (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N33C | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N34 | - | - | kęs metalu | 1. w dwóch okresach, ten hieroglif (
a) w latach 2707-2323 p.n.e. podobny był do –
b) w latach 1550–1292 p.n.e. oraz 2119-1976 p.n.e. podobny był do –
2. ideo.: miedź, np.
3. det.: przedmioty z miedzi lub brązu, np.:
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35 lub n |
n | n | fala na wodzie |
1. fon.: n, np.
2. z powodu wartości fonetycznej, ten hieroglif (
*
3. (w zgrupowaniu)
4. (w zgrupowaniu)
5. ideo. dla słów związanych z ziemią, ten hieroglif (
6. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35A | mw | mu (mł) | trzy fale | 1. ideo.: woda, np.
2. det.: płyn, woda i słowa pochodne, np.
3. det.: czynności związane z wodą lub płynami, np.
4. det.:
5. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N35C | dwie fale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N36 | mi lub mr |
mi lub mr |
kanał (wypełniony wodą) | 1. ten hieroglif (
2. ideo.: kanał, np.
3. det. dla rzek, jezior, mórz, np.:
b)
4. det.:
5. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N37 lub S |
š lub { sn(?) } |
sz lub { sn(?) } |
sadzawka lub basen (rzut z góry) |
1. (sporadycznie) ten hieroglif (
a)
b)
2. fon.: š
*
4. (okazjonalnie) det.: większa forma bloku jako zamiennik hieroglifu –
*
5. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N38 | sadzawka (basen) z pochyłymi bokami | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N39 | sadzawka (basen) wypełniony wodą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
N41 lub id |
{ id } lub ḥm lub bi3 |
{ id } lub hm lub bie |
studnia wypełniona wodą | 1. det.: namiastka kobiety i kobiecości, np.
2. (wulgaryzm) det.: organy kobiece, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(powszechniejsza forma) |
N42 |
O – Budynki, części budynków, itp.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O – Budynki, części budynków, itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
O1 lub pr |
pr | pr | plan domu (przekrój, rzut z góry) |
1. det.: dom, a także: budynek, obiekt budowlany (np. w sł.: świątynia, grobowiec, skarbiec, sporadycznie – pokój, apartament), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O2 | { pr-ḥḏ } | { pr-hdż } | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + buława o gruszkowatej głowicy) |
ideo.: skarbiec, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O3 | - | - | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + wiosło + bochenek + dzbanek na piwo) |
ideo.: ofiary inwokacyjne (l.mn.), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O3A[a] | - | - | kombinacja hieroglifów:
(plan domu + wiosło) |
ideo.: ofiara inwokacyjna (l.p.), np. – pr-ḫrw – ofiara inwokacyjna | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O4 lub h |
h | h | trzcinowy szałas (przekrój, rzut z góry) |
1. fon.: h 2. ideo.:
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O5 | mr lub nm |
mr lub nm |
ściana meandrowa (przekrój, rzut z góry) |
1. det.: ulica, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O5A[u] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O6 lub Hwt |
ḥ lub ḥt lub ḥwt |
h lub ht lub hut (hłt) |
prostokątne ogrodzenie widziane na planie (rzut z góry) |
1. ideo.: zamek, pałac, świątynia, grobowiec, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O7 | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O8 | { ḥwt-c3t(?) } | { hut-eet (hłt-eet)(?) } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb + kolumna drewniana) |
ideo.: świątynia, pałac, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O9 | { nbt-ḥyt } | { nbt-hit } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + chleb + kosz wiklinowy) |
ideo.: Neftyda (bogini śmierci), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O10 | { ḥt-ḥr } | { ht-hr } | kombinacja hieroglifów:
(prostokątne ogrodzenie widziane na planie + sokół) |
ideo.: Hathor[h] (bogini-Matka - uosobienie Wielkiej Macierzy, bogini nieba), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O11 lub aH |
{ cḥ } | { eh } | pałac z blankami |
ideo.: pałac, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O12 | kombinacja hieroglifów:
(pałac z blankami + przedramię) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O13 | - | - | ogrodzenie z blankami | det.: przejście (furtka), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O15 lub wsxt |
{ wsḫt } | { uscht (łscht) } | teren ogrodzony murem z przyporami, ze znakami:
|
ideo.: przedsionek (w pałacu lub świątyni), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O16 | { t3(?) } lub { t3yt(?) } |
{ te(?) } lub { tejt(?) } |
przejście zadaszone, z chroniącymi je wężami | 1. ideo. lub det.: zasłona (kurtyna), np.
2. półideo.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
O17 | { t3yty(?) } | { tejti(?) } | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O18 lub kAr |
{ k3i } lub { k3r } lub { k3ri } |
{ kei } lub { ker } lub { keri } |
kaplica (widok z boku) |
ideo. lub det.: kaplica, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O19 | - | - | kaplica prymitywna | det.: świątynia(?), sanktuarium(?), np. a)
b)
* linia sanktuariów Górnego Egiptu (a dokładniej: sanktuaria ustawione w jednym rzędzie lub jednej linii, odwiedzane podczas procesji przez faraona w trakcie święta Sed – tzw. trzydziestolecia władzy) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O20 | - | - | kaplica | det.: świątynia, sanktuarium, np.: a)
b)
c)
* linia sanktuariów | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O21 | - | - | fasada kaplicy | ideo. lub det.: boska budka (boski kram), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O22 lub zH |
ḥb lub sḥ lub zḥ lub ḥ3b |
hb lub sh lub zh lub heb |
otwarta budka (lub kram) podparta na drągach |
1. ideo. lub det.: budka (kram), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O23 | - | - | przedsionek (hol) używany podczas święta Sed | ideo. lub det.: święto Sed, jubileusz, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O24 | - | - | piramida (widok z boku), z otaczającym ją murem | 1. det.: piramida, grobowiec, np.
2. det.: piramida królewska, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O25 lub txn |
{ tḫn } | { tchn } | obelisk |
ideo. lub det.: obelisk, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O26 | { wḏ } | { udż (łdż) } | stela |
ideo. lub det.: stela, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O27 | ḫ3 | che | przedsionek (hol) z kolumnami | 1. ten hieroglif (
2. nie mylić tego hieroglifu (
3. det.: hol z kolumnami, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O28 lub iwn |
iwn | iun (iłn) | kolumna ze szpicą na szczycie (kolumna Iun) |
1. ideo.: kolumna, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O29 lub aA |
c3 | ee | drewniana kolumna | 1. ideo.: wielki i słowa pochodne 2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O29A[v] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O30 lub zxnt |
{ zḫnt } | { zchnt } | tyczka podpierająca |
1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: wsparcie dla nieba (podpora nieba), np.
3. zobacz też: widły (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O31 | c3 | ee | drzwi (przekrój, rzut z góry) |
1. ideo. lub det.: drzwi, np.
2. det.: otwarty(e) (drzwi), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O32 | { sb3 } | { sbe } | przejście |
1. det.: drzwi, np.
2. det.: przejście, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O33 | - | - | fasada pałacu lub grobowca lub serech |
det.: chorągiew (sztandar lub tzw. serech, w który wpisywano imiona faraonów), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O34 lub z |
s lub z lub ḫm |
s lub z lub chm |
rygiel |
1. od okresu Średniego Państwa, ten hieroglif (
2. ideo.: rygiel (do drzwi), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O36 lub inb |
{ inb } | { inb } | ściana |
1. ideo. lub det. ściana, np.
2. det.: ściana, np.:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(sporadycznie) |
O36A[a] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O37 | - | - | ściana przewracająca się | 1. det.: burzyć (ścianę), np. a)
b)
2. det.: nachylony (pochyły, skośny), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O38 | - | - | narożnik ściany | 1. ideo. lub det.:
2. det.: róg (kąt), np.
3. det.: urzędnik, np.
4. det.: brama (prawdopodobnie, chodzi o bramę zlokalizowaną w rogu ściany lub muru), np.
5. det.: ulica (prawdopodobnie, chodzi o drogę zakręcającą pod kątem prostym), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O39 | - | - | kamienny blok (kamienna płyta) | 1. (okazjonalnie) det.: mniejsza forma bloku jako zamiennik hieroglifu –
*
2. det.: cenny kamień (kamień do wyrobu naczyń kamiennych), np.
3. det.: kryształ górski, kamyk, np.
4. det.: kostka (w sensie: cegła), np.
5. (jednostka wartości) deben (jednostka wartości, a właściwie wycena rzeczy lub dóbr poprzez porównanie ich wartości do wagi cennych metali: miedzi, srebra lub złota – deben funkcjonował podobnie jak współczesny parytet złota), np.
6. zobacz też: sadzawka (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O40 | { rwd } lub { ḫtyw } |
{ rud (rłd) } lub { chtju (chtjł) } |
schody |
1. det.: schody, np.
2. det.: taras (platforma), tarasowe wzgórze
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O41 | - | - | schody podwójne | det.: wejście po schodach, np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O44 | - | - | symbol stawiany na zewnątrz świątyni Mina | ideo. lub det.: funkcja (stanowisko), ranga (stopień, godność),
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O45 lub ipt |
{ ipt } | { ipt } | budynek kopulasty |
1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: harem, np.
* ale zapis:
3. zobacz też: czerwony garnek gliniany (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O46 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O47 lub nxn |
{ nḫn } | { nchn } | prehistoryczny budynek w Hierakonpolis |
1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: Hierakonpolis, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O48 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O49 lub niwt |
{ niwt } | { niut (niłt) } | małe miasteczko lub wioska |
1. ideo.: małe miasteczko (lub miejscowość, wioska, osada), np.
2. det.: dla nazw miejscowości, miasteczek, regionów, np.:
b)
3. det.: majątek (posiadłość), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O50 lub zp |
sp lub zp |
sp lub zp |
okrągłe klepisko przysypane zbożem (do młócenia) |
1. nie mylić tego hieroglifu (
2. zwrot det.:
a)
b)
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
O51 lub Snwt |
{ šnwt } | { sznut (sznłt) } | sterta ziaren na podniesionej podłodze z błota | ideo. lub det.: spichlerz, np.
|
P – Statki i części statków
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
P – Statki i części statków | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
P1 | - | - | łódź na wodzie | 1. ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
3. det.: łódź, statek, np.:
b)
c)
d)
4. det.: żeglować, podróżować drogą wodną, np:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P1A | - | - | łódź odwrócona górą do dołu | det.: odwrócony, zdenerwowany, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P2 | - | - | statek pod żaglami | det.: żeglować pod wiatr, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P3 | { wi3 } | { uie (łie) } | święta barka |
1. ideo. lub det.: święta barka, np.
2. det.: boża łódź, np.:
b)
3. det., gdy ma się na myśli: boże podróże, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P4 lub wHa |
{ wḥc } | { uhe (łhe) } | łódź rybacka z siecią |
półideo.: rybak i słowa pochodne:
b) (l. mn.)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P5 lub nfw lub TAw |
{ nfw } lub { ṯ3w } |
{ nfu (nfł) } lub { czeu (czeł) } |
żagiel |
1. ideo.: szyper, np.
2. ideo. lub det.: powiew, wiatr (podmuch), np.
3. det.: wiatr, np.:
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
k)
l)
m)
n)
o)
4. det.: żagiel, maszt, np.:
b)
5. zobacz też: hieroglify trzyliterowe – maszt (cḥc) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P8 lub xrw |
ḫrw | chru (chrł) | wiosło | 1. det.: wiosło, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P8A[w] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P10 | - | - | wiosło sterowe | det.: sterować i słowa pochodne, np.: a)
b)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P11 | - | - | słupek cumowniczy | 1. (hieratyka) ten hieroglif (
2. det.: słupek cumowniczy i słowa pochodne, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P44A | - | - | (?) barka lub lódż |
Q – Meble domowe i pogrzebowe
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Q – Meble domowe i pogrzebowe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Q1 lub st |
3s lub ws lub st lub ḥtm |
3s lub ws lub st lub htm |
siedzenie | 1. ideo.: siedzenie, miejsce, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q2 lub wz |
ws | us (łs) | siedzenie przenośne | 1. (sporadycznie) ideo.: siedzenie, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q3 lub p |
p | p | taboret z maty trzcinowej | 1. fon.: p, np.
2. ideo.(?): podstawa, np.
więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q4 | - | - | podgłówek | det.: podgłówek, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q5 | - | - | skrzynia (pudło) | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ten hieroglif (
3. det.: skrzynia, pudło, np.:
b)
4. zobacz też: niebo (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q6 lub qrsw |
{ qrsw } | { qrsu (krsł) } | sarkofag | 1. ideo. lub det.: sarkofag, np.
2. det.: pochować (pogrzebać), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Q7 | nsrsr lub { srf } |
nsrsr lub { srf } |
nagrzewnica, z płomieniami wystającymi z niej |
1. ten hieroglif (
2. det.: ogień, np.:
b)
3. det.: gorąco (żar, rozgrzanie), np.:
b)
4. det.: gotować, np.
5. det.: podpałka, pochodnia, np.:
b)
6. det.: temperatura (ciepłota), np.
|
R – Meble świątynne i tajemnicze symbole
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
R – Meble świątynne i tajemnicze symbole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
R1 lub xAt lub xAwt |
{ ḫ3t } | { chet } | stół z chlebem i dzbanem |
ideo. lub det.: stół ofiarny, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R2 | stół ze "zwyczajowymi" kromkami chleba | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R3 | { wḏḥw } | { udżhu (łdżhł) } | czteronogi stół z chlebami i naczyniem libacyjnym | 1. ideo. lub det.: stół ofiarny, np.
2. ideo. jako skr.: stół ofiarny, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R4 lub Htp |
ḥtp | htp | chleb
|
1. ideo.: ołtarz ofiarny lub ofiara, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R5 lub kp lub kAp |
kp lub k3p |
kp lub kep |
kadzielnica do odymiania | 1. ideo i det.: odymiać (okadzać), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R7 lub snTr |
{ snṯr } | { snczr } | miseczka na kadzidło z unoszącym się dymkiem |
1. (Stare Państwo) ten hieroglif (
a) (war.
2. ideo. lub det.: kadzidło, np.
3. zobacz też: – hieroglify dwuliterowe – bocian siodlasty (żabiru) (b)
5. zobacz też: baran (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R8 lub nTr |
nṯr | nczr | chusta opatrunkowa na kiju lub proporzec |
1. ideo.: bóg, np.
2. (sporadycznie) det.: bóg, np.
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R9 lub bd |
{ bd } | { bd } | kombinacja hieroglifów:
(proporzec + torba z lnu) |
ideo. lub det.: rodzaj natronu, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R10 | { ẖr-nṯr } lub { ẖrt-nṯr } |
{ śr-nczr } lub { śrt-nczr } |
kombinacja hieroglifów:
(proporzec + pieniek rzeźnicki + zbocze piaskowego wzgórza) |
ideo.: miasto umarłych, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R11 lub dd lub Dd |
ḏd | dżd | kolumna imitująca pęk łodyg związanych razem (kolumna Dżed) |
1. ideo.: kolumna Dżed, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R12 | - | - | stojak na symbole religijne | 1. element towarzyszący różnorodnym ideogramom dla bogów, np.: a)
b)
2. det.: sztandar, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R13 | { imn(?) } lub { imnt } |
{ imn(?) } lub { imnt } |
sokół
|
ideo.: prawa ręka lub strona, zachód i słowa pochodne, np.
* do tego należy zaliczyć także:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R14 lub imnt |
{ imnt } | { imnt } | skrót
|
ideo.: prawa ręka lub strona, zachód i słowa pochodne, np.
* do tego należy zaliczyć także wyjątek:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R15 lub iAb |
3b lub { i3b } |
eb lub { ieb } |
włócznia przystrojona jak sztandar | 1. ideo.: lewa ręka lub strona, wschód i słowa pochodne, np.
* do tego należy zaliczyć także:
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R16 lub wx |
{ wḫ } | { uch (łch) } | papirusokształtna buława z piórami |
ideo. lub det.: fetysz Wḫ z Kis w Górnym Egipcie (ob. Al-Kusijja), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R17 | { t3-wr } | { te-ur (te-łr) } | peruka z piórami i z wstążką, na tyczce | 1. (symbol nomu) ideo. lub det.: nom Abydos lub nom Kis (ob. Al-Kusijja), np.
2. zobacz też: ziemia naznaczona wąskimi kanałami nawadniającymi (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
R18A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R19 | i3tt(?) | iett(?) | berło Ues z wstążką i piórem |
1. fon.: i3tt(?), np.
2. (symbol miasta) ideo.: Teby, np.
* także symbol nomu i miasta Hermonthis (oddalonego o ok. 18 km na południe od Teb)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R20 | { sš3t(?) } | { sszet(?) } | "zwyczajowy" kwiat zwieńczony rogami | (symbol boga) ideo.: Seszat (bogini mądrości, wiedzy i pisma), np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R22 lub xm |
ḫm | chm | dwa skamieniałe belemnity | 1. (symbol boga) ideo.: Min (bóg Panopolis, ob. Achmim), np.
2. (symbol miasta) ideo.: Letopolis (lub Chem, ob. Ausim w Delcie), np.
3. więcej o tym hieroglifie zobacz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
R24 | { nt(?) } lub { nit(?) } lub { nrt(?) } |
{ nt(?) } lub { nit(?) } lub { nrt(?) } |
dwa łuki związane w pakunek |
(symbol boga) ideo. lub det.: Neit (jedno z wczesnych bogów egipskiego panteonu – bogini-Stwórczyni wszechświata i wszystkiego co w nim stworzone, bogini-Zarządczyni funkcjami wszystkiego co stworzone we wszechświecie), np. (war.
* także symbol miasta Sais | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
R24A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
R25 |
S – Korony, stroje i laski
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S – Korony, stroje i laski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
S1 lub HDt |
{ ḥḏt } | { hdżt } | korona biała Górnego Egiptu (Hedżet) |
1. ideo. lub det.: biała korona, np.
2. det.: biała korona (zw. także: Hedżet, symbol władzy faraonów, identyfikowana z Górnym Egiptem), np.
3. det.: biała korona, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S2 | { ḥḏt } | { hdżt } | biała korona Górnego Egiptu w koszyku
|
1. ideo. lub det.: biała korona, np.
2. det.: biała korona (symbol władzy faraonów, identyfikowana z Górnym Egiptem), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S3 lub N lub dSrt |
n lub { dšrt } |
n lub { dszrt } |
korona czerwona Dolnego Egiptu (Deszeret) |
1. fon.: n, np.
2. ideo. lub det.: czerwona korona, np.
3. det.: czerwona korona (zw. także: Deszeret, symbol władzy faraonów, identyfikowana z Dolnym Egiptem), np.
4. z powodu "przesądów", ten hieroglif (
a)
b)
5. zobacz też: hieroglify jednoliterowe – korona Dolnego Egiptu (n) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S4 | n | n | korona czerwona Dolnego Egiptu w koszyku
|
1. (sporadycznie) fon.: n, np.
2. det.: czerwona korona (symbol władzy faraonów, identyfikowana z Dolnym Egiptem), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S5 | - | - | kombinacja koron:
(korona biała + korona czerwona) (Pschent) |
det.: podwójna korona (zw. także: Pschent, identyfikowana ze Zjednoczonym Górnym i Dolnym Egiptem), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S6 lub sxmty |
{ sḫmty } | { schmtj } | kombinacja koron:
(korona biała + korona czerwona) w koszyku
|
ideo. lub det.: podwójna korona (identyfikowana ze Zjednoczonym Górnym i Dolnym Egiptem), np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S7 lub xprS |
{ ḫprš } | { chprsz } | korona błękitna (Chepresz) |
ideo. lub det.: Chepresz (zw. także: błękitną koroną lub królewską koroną, to korona wojenna noszona przez faraonów Nowego Państwa w trakcie wojny lub ważniejszych ceremonii), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S8 lub Atf |
{ 3tf } | { etf } | korona biała z piórami strusimi po bokach, zawiniętymi u góry (Atef) |
ideo. lub det.: Atef (korona Górnego Egiptu z piórami strusimi zawiniętymi przy zwieńczeniu korony, identyfikowana z Ozyrysem), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S9 lub Swty |
{ šwty } | { szutj (szłtj) } | dwa pióropusze (Szuti) |
ideo. lub det.: Szuti (dwu-pióropuszowa ozdoba dla koron z piór z ogona sokoła, identyfikowana z Amonem), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S10 lub mDH |
mdḥ lub mḏḥ lub mḏḥw(?) |
mdh lub mdżh lub mdżhu (mdżhł)(?) |
wieniec z tkaniny jako opaska | 1. ideo. lub det.: wieniec, opaska, np.: a)
b)
więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S11 lub wsx |
wsḫ | usch (łsch) | kołnierz z koralików z sokologłowymi zakończeniami | 1. ideo. lub det.: kołnierz (kolia), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S12 lub nbw |
{ nbw } | { nbu (nbł) } | kołnierz z koralików |
1. ideo.: złoto i słowa pochodne (w tym: drogocenny metal), np. (war.
2. ideo.: kołnierz, np.
3. det.: drogocenny metal, np:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S13 | - | - | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + stopa) |
ideo.lub det.: pozłacać, moda (styl), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S14 | { ḥḏ } | { hdż } | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + buława o gruszkowatej głowicy) |
ideo. lub det.: srebro, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S14A | - | - | kombinacja hieroglifów:
(kołnierz z koralików + berło o prostym kiju i z głową Seta) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S15 lub tHn lub THn |
{ tḥn } lub { ṯḥn } |
{ thn } lub { czhn (tczhn) } |
napierśnik ze szklanych lub fajansowych koralików |
ideo. lub det.: szkło, fajans, np.
* także słowa pochodne od efektów świetlnych związanych z: blaskiem, migotaniem, błyszczeniem lub świeceniem, o rdzeniu tḥn lub ṯḥn, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
S16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
S17 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S17A | šsm | szsm | (przepaska) pas noszony przez różnych bogów | 1. ten hieroglif (
2. nie mylić tego hieroglifu (
3. ideo.: Szesmetet (bogini z Tekstów Piramid – matka umarłych, określano ją także przydomkiem Pani Punt, prawdopodobnie jej rodowód wywodzi się z wierzeń ludów afrykańskich), np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S17B[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S18 lub mnit |
{ mnit } | { mnit } | naszyjnik z koralików z przeciwwagą (Menat) |
ideo. lub det.: naszyjnik koralikowy, Menat (naszyjnik-symbol bogini Hathor, używany przez kapłanki jako: (1) grzechotka – podobnie jak sistrum – lub (2) noszony przez nie jako naszyjnik), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S19 lub sDAw |
{ sḏ3w } | { sdżeu (sdżeł) } | cylindryczna pieczęć przyczepiona do naszyjnika z koralików | 1. ten hieroglif (
2. ideo.: skarbnik i słowa pochodne, np.:
b) (l. mn.)
c)
3. zobacz też: cylindryczna pieczęć przyczepiona do naszyjnika z koralików (widok z przodu) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S20 lub xtm |
{ ḫtm } | { chtm } | cylindryczna pieczęć przyczepiona do naszyjnika z koralików (widok z przodu) |
1. ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
3. ideo. lub det.:
4. (jednostka wartości) ideo. lub det.: pieczęć (lub "moneta" = 1/12 debena), np.
5. det.: pieczęć, np.
6. det.: sygnet (pierścień pieczętny), np.
7. zobacz też: cylindryczna pieczęć przyczepiona do naszyjnika z koralików (det.) 8. zobacz też: koza w obroży z zawieszoną okrągłą pieczęcią
9. zobacz też: kamienny blok (kamienna płyta) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S21 | - | - | pierścień | 1. ten hieroglif (
2. det.: pierścień (okrąg), np.:
b)
3. zobacz też: źrenica oka (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S22 lub sT |
st lub sṯ |
st lub scz |
kokarda naramienna | 1. (Stare Państwo – z nieznanych powodów) ideo. i det.: bakburta (lewa burta statku), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S23 lub dmD |
{ dmd } lub { dmḏ } |
{ dmd } lub { dmdż } |
związane paski z materiału |
1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: jednoczyć i słowa pochodne, np.
3. zobacz też:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S24 lub Tz |
{ ṯs } | { czs } | związany pas |
1. półideo.: wiązać, łączyć (powiązać) i słowa pochodne, np.
2. ideo.: węzeł lub krąg (w kręgosłupie), np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S26 lub Sndyt |
{ šnḏyt } | { szndżjt } | fartuch | ideo. lub det.: fartuch, np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S26A[a] lub N18 (zamiennie) |
- | - | część garderoby (przepaska na biodra) | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: przepaska na biodra, np.
3. zobacz też: piaszczysta połać ziemi (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S27 lub mnxt |
{ mnḫt } | { mncht } | poziomy pasek materiału z dwoma pionowymi stojakami na brzegach | 1. ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: ubranie, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S28 | - | - | kombinacja hieroglifów:
(pasek tkaniny z frędzlami + złożone ubranie) |
1. det.: ubranie, np.: a)
b)
c)
2. det.: pojęcia związane z ubraniami
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S29 lub s |
s lub { snb } |
s lub { snb } |
złożone ubranie |
1. (z nieznanych powodów) fon.: s
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S32 lub siA |
si3 | sie | kawałek tkaniny z frędzlami | 1. ideo. lub det.: kawałek tkaniny (kawałek ubrania), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S33 lub Tb |
tb lub ṯb |
tb lub czb (tcznb) |
sandał | 1. ideo. lub det.: sandał, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S34 lub anx |
cnḫ | ench | krawat lub trok, zwłaszcza ten od sandałów (znany jako symbol życia – Anch) |
1. półideo.: odbicie (lustrzane), np.
2. ideo.: sandałowy trok, np.
3. ideo.: życie, np.
4. skrót:
5. więcej o tym hieroglifie zobacz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S35 lub Swt |
{ šwt } lub { sryt } |
{ szut (szłt) } lub { srjt } |
parasol (wachlarz) przeciwsłoneczny ze strusich piór |
1. ideo. lub det.: cień, zacienienie, np.
2. ideo. lub det.: sztandar (symbol pułku), parasol (lub wachlarz), np.
3. (sporadycznie) w świętej nazwie: Hepui (?- uosobienie dwóch parasoli przeciwsłonecznych, a właściwie wachlarzy towarzyszących królowi – nazwa fonetyczna zapisu tego słowa jest potwierdzona w późniejszym zapisie poprzedzającym słowo wachlarz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare i Średnie Państwo) |
S36 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S37 lub xw |
{ ḫw } | { chu } | wachlarz z krótką rączką |
ideo. lub det: wachlarz Ḫw (lub Chu), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S38 lub HqA |
ḥḳ3 | hqe (hke) | kij pastuszy (zakrzywiony do tyłu) | 1. ideo. lub det.: berło, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S39 lub awt |
cwt | eut (ełt) | chłopski kij pastuszy (niezakrzywiony do tyłu jak
|
1. ten hieroglif (
2. ideo.(?): nazwa berła o takim kształcie
3. więcej o tym hieroglifie zobacz:
4. zobacz też: kij pastuszy (zakrzywiony do tyłu) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S40 lub wAs |
ḏcm lub w3b lub w3s lub i3tt |
dżem lub ueb (łeb) lub ues (łes) lub iett |
berło o prostym kiju i z głową Seta | 1. ideo. lub det.: berło Ues[x] (berło władzy i potęgi), np.
2. w piśmie hieroglificznym ten hieroglif (
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S41 lub Dam |
ḏcm | dżem | berło o wężowym kiju i z głową Seta | 1. ideo. i det.: Dżem (berło władzy i potęgi), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S42 lub abA lub xrp lub sxm |
cb3 lub ḫrp lub sḫm |
ebe lub chrp lub schm |
berło władzy | 1. ideo. lub det.: Ebe (lub Aba), np.
2. ideo. lub det.: być u władzy (dowodzić), kontrolować i słowa pochodne, np.
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S43 lub md |
md | md | laska | 1. ideo.: laska, podpórka (kij), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S44 lub Ams |
{ 3ms } | { ems } | laska z flagą
|
ideo. lub det.: berło Emes (lub Ames), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
S44A[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
S45 lub nxxw |
{ nḫḫw } lub { nḫ3ḫ3 } |
{ nchchu (nchchł) } lub { ncheche } |
flaga (pierwotnie przyrząd używany przez pasterzy do zbierania ladanum) |
ideo. lub det.: flaga, np.
|
T – Wojna, polowanie, rzeź
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
T – Wojna, polowanie, rzeź | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
T1 | mnw | mnu (mnł) | starodawna buława (buzdygan) o kielichowatej lub miskowatej głowicy | 1. (Średnie Państwo, Teksty Piramid) ideo.(?): nazwa berła o takim kształcie
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T2 | - | - | buława o gruszkowatej głowicy w trakcie uderzenia | det.: uderzać, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T3 lub HD |
ḥḏ | hdż | buława o gruszkowatej głowicy | 1. ideo.: buława, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T4 | buława o gruszkowatej głowicy z paskiem do opasania wokół ręki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T5 | kombinacja hieroglifów:
(buława o gruszkowatej głowicy + kobra) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T7 | { mḏḥ } lub { mḏḥw(?) } |
{ mdżh } lub { mdżhu (mdżhł)(?) } |
siekiera |
1. ideo. w rzeczownikach związanych z ciosaniem lub rąbaniem, o rdzeniu mḏḥ, np.
2. det.: siekiera, topór, np.:
b) Średnie Państwo –
3. det.: rąbać, ciosać, np.
4. zobacz też: siekiera starszego rodzaju (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T8 | tpy | tpj | sztylet starszego rodzaju | 1. det.: sztylet, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T8A | - | - | sztylet | (od okresu Średniego Państwa) det.: sztylet, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T9 | pd lub pḏ |
pd lub pdż |
łuk (lub smyczek) z rogami oryksa po bokach oraz z drewnianym wypełnieniem pośrodku | 1. ideo. i det.: łuk, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T9A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T10 | pḏ | pdż | łuk kompozytowy z cięciwą przywiązaną pośrodku i nienaciągniętą | 1. det.: łuk, obcy ludzie (np. z zagranicy), oddział wojska, np.
2. det.: łuk, np.
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T11 lub sXr lub zin lub zwn |
sin lub swn lub zin lub zwn |
sin lub zun (słn) lub zin lub zun (złn) |
strzała | 1. det.: strzała, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T12 lub Ai lub Ar lub rwd lub rwD |
3i | ei | cięciwa | 1.ideo. lub det.: struna, cięciwa, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T13 lub rs |
rs | rs | kawałki drewna złączne razem i związane | 1. półideo. i det.: czujny (czuwający), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
{ qm3 } | { qme (kme) } | (1) kij do rzucania |
1. (w zgrupowaniu) kombinacja hieroglifów:
2. det.: kij do rzucania, np.
+ czasownik z rdzeniem słowa: cmc3 – rzucać
b)
4. zobacz też: kaczka w locie (det.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) maczuga używana w walce | 1. det.: obce ludy lub obce krainy, np.: a)
b)
c)
d)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) zamiennik wielu hieroglifów | 1. ten hieroglif (
a)
b)
c)
d)
e)
2. prawdopodobnie, z powodu niedokładnego kopiowania, ten hieroglif (
3. zobacz też: palec (pionowy) (det.)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T16 | - | - | bułat | det.: bułat (rodzaj broni białej), np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T17 lub wrrt |
{ wrrt } | { urrt (łrrt) } | rydwan | ideo. lub det.: rydwan, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T18 lub Sms |
{ šms } | { szms } | kij pastuszy
|
ideo.: podążać za, towarzyszyć, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T19 | ḳs lub gn |
qs (ks) lub gn |
głowica harpuna z kości | 1. det.: kość, harpun, np.
2. det.: kość (różnego rodzaju), np.
3. więcej o tym hieroglifie: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T21 lub wa |
{ wc } | { ue (łe) } | harpun jedno-haczykowaty | (liczba) ideo. i det.:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T22 lub sn |
sn | sn | grot strzały (haczykowaty z dwóch stron) | 1. ten hierogli (
2. (liczba) ideo.(?): 2 (dwa), np.
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
T23 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T24 lub iH |
iḥ lub cḥ |
ih lub eh |
sieć rybacka | 1. det.: sieć, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T26 | - | - | pułapka na ptaki | ideo. lub det.: pułapka, sidła i słowa pochodne, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
T27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T28 lub Xr |
ẖr | śr | pieniek rzeźnicki | 1. półideo.: pod (poniżej), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T29 lub nmt |
{ nmt } | { nmt } | kombinacja hieroglifów:
(ostrzałka do noży + pieniek rzeźnicki) |
ideo.: miejsce uboju, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T30 | { dmt(?) } | { dmt(?) } | nóż |
1. nie mylić tego hieroglifu (
* zasadnicza różnica jest widoczna w rączce – nóż jest wykonany z jednego elementu wraz z rączka nieoprawioną, natomiast ostrzałka do noży posiada rączkę oprawioną
3. det.: nóż, np.
4. det.: ostrość (noża), np.
5. det.(?): nóż, np. skr.
6. det.: ciąć (odciąć), np.
7. det.: rzeź, ubój (zwierząt), np.
8. det.: strugać, rzeźbić, kroić, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T33 | { sšm(?) } | { sszm(?) } | ostrzałka do noży noszona przez rzeźnika |
ideo.(?): rzeźnik, np.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
T34 lub nm |
nm | nm | nóż rzeźnicki | 1. ideo.: nóż, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
T35 |
U – Rolnictwo, rzemiosło i zawody
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U – Rolnictwo, rzemiosło i zawody | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
U1 lub mA |
m3 | me | sierp | 1. ideo.: zakończenie sierpowate (np. dziobu lub rufy w łodzi egipskiej
2. hieroglif
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
U2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U6 lub mr |
mr lub ḥn |
mr lub hn |
motyka | 1. det.: uprawiać, siekać, motyka: a)
b)
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U8 | ḥn | hn | motyka bez liny łączącej obie części | 1. det.: motyka, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U9 | - | - | miarka do zboża z wysypującym się ziarnem | 1. det.: pszenica płaskurka, np.
2. det.: zboże, np.
3. det.: miara, np.
4. (miara objętości) ideo.(?): Hekat (lub Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, obj. ok. 4,8 l), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U10 lub it |
{ it } | { it } | miarka do zboża z wysypującym się ziarnem poniżej ziaren
|
1. (sporadycznie) w okresie Nowego Państwa, ten hieroglif (
2. det.: jęczmień, zboże, np.
3. det.: pszenica płaskurka, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U11 lub HqAt |
{ ḥḳ3t } | { hket (hqet) } | kombinacja hieroglifów:
(miarka do zboża z wysypującym się ziarnem + kij pastuszy zakrzywiony do tyłu) |
(miara objętości) ideo.: Hekat (lub Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, obj. ok. 4,8 l), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U12 | { ḥḳ3t } | { hket (hqet) } | kombinacja hieroglifów:
(miarka do zboża z wysypującym się ziarnem + palec pionowy) |
(miara objętości) ideo.: Hekat (lub Heqat – jednostka miary objętości dla ziaren, chleba i piwa, obj. ok. 4,8 l), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U13 lub hb lub Sna |
hb lub šnc |
hb lub szne |
pług | 1. ten hieroglif (
2. det.: pług, np.:
b)
3. det.: nasiono, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U15 lub tm |
tm | tm | sanie | 1. (negacja)
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U16 lub biA |
bi3 | bie | sanie z głową szakala przewożące ładunek metalu (?) | 1. ideo.(?): miedziany (przymiotnik odrzeczownikowy, od słowa:
2. det.: sanie, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U17 lub grg |
grg | grg | kilof do kopania sadzawki
|
1. ideo.: zakładać coś (fundować), ustanawiać (ustalać), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U19 lub |
n lub nw |
n lub nu (nł) |
topór | 1. ideo.: topór, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U21 lub stp |
stp | stp | topór podczas pracy na drewnianym bloczku | 1. (Stare Państwo) det.: siekać (pociąć), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U22 lub mnx |
{ mnḫ } | { mnch } | dłuto |
1. półideo.: skuteczność i słowa pochodne, np.
2. det.: dłuto, np.
3. (Stare Państwo) det.: styl (fason), rzeźbić, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U24 lub Hmt |
{ ḥmt } | { hmt } | świder kamieniarski, obciążony kamieniami na górze |
ideo.: sztuka (wyroby artystyczne, rękodzieło), rzemiosło i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U25 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U26 lub wbA |
{ wb3 } | { ube (łbe) } | świder używany do wiercenia otworów w koralikach |
ideo.: otwierać i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U28 lub DA |
ḏ lub ḏ3 |
dż lub dże |
ognisty świder | 1. skrót ideo.:
2. ideo.: ognisty świder (zestaw składający się z: deseczki i patyka – służy do rozpalania ognia poprzez trzymanie patyka między dłońmi i obracanie go, wiercąc nim otwór w deseczce), np.
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
U29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U30 | t3 | te | piec garncarski | 1. (Stare Państwo) ideo.: piec (do wypalania garnków, cegieł, itp.), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U31 lub rtH |
{ rtḥ } | { rth } | przyrząd używany w piekarstwie |
1. (sporadycznie) ten hieroglif (
*
2. nie mylić tego hieroglifu (
3. ideo. lub det.: piekarz, np.
4. ideo. lub det.: powstrzymywać (hamować), ograniczać i słowa pochodne, np.:
b)
c)
d)
5. zobacz też: macica jałówki (det) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U32 lub zmn |
smn lub zmn |
smn lub zmn |
tłuczek i moździerz | 1. det.: nacisk (naciskać), np.
2. det.: funt (jednostka masy), waga (ciężar, nacisk, siła) i słowa pochodne, np.:
b)
c)
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U33 lub ti |
t lub ti |
t lub ti |
tłuczek | 1. ideo.: tłuczek, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U34 lub xsf |
ḫsf | chsf | wrzeciono | 1. ideo.: wir (młyniec, szybki ruch obrotowy), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U35 | kombinacja hieroglifów:
(wrzeciono + żmija rogata) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U36 lub Hm |
ḥm | hm | kij folusznika (lub folarza) | 1. ideo.: folarz (folusznik), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U37 | - | - | brzytwa | det.: golić, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U38 lub mxAt |
{ mḫ3t } | { mchet } | waga | ideo. lub. det.: waga (równowaga), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U39 | - | - | słupek od wagi | 1. w formie półhieratycznej, ten hieroglif (
*
2. det.: słupek (stojak), np.
3. det.: podnosić i słowa pochodne, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma półhieratyczna) |
U40 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
U41 | - | - | ciężarek pionu używany w połączeniu z wagą | det.: ciężarek pionu, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U42[a] | sdb lub sḏb |
sdb lub sdżb |
widły | 1. nie mylić tego hieroglifu () z jakby jego podobną, ale odwróconą wersją hieroglifu –
2. det.: widelec, np. – cbt – widelec |
V – Liny, włókna, kosze, torby, itp.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V – Liny, włókna, kosze, torby, itp. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
V1 lub 100 |
š3(?) lub šn lub št(?) lub š3c(?) lub š3.t(?) lub šn.t(?) |
sze(?) lub szn lub szt(?) lub szee(?) lub szet(?) lub sznt(?) |
zwój sznura (sznur zwinięty w spiralę) |
1. nie mylić tego hieroglifu (
2. (liczba)
3. det.: lina, np.
4. det. dla wszelkich akcji związanych z liną:
b)
5. det.: otaczać, np.
6. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V2 lub sTA |
sṯ3 | scze | kombinacja hieroglifów:
(zwój sznura + rygiel) |
1. ideo.: ciągnąć. wyciągać, np.
2. (z nieznanych powodów) det.:
więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V3 lub sTAw |
sṯ3w | sczeu& (sczeł) | kombinacja hieroglifów:
(3 zwoje sznura + rygiel) |
fon.: sṯ3w, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V5 lub snT |
- | - | zapętlona lina | det.: zamiar, knuć (ukartować), ustanowić (stanowić, decydować)), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V6 lub sS |
šs | szs | sznur | 1. w okresie Średniego Państwa, w hieratyce, ten hieroglif (
* w piśmie hieroglificznym oba znaki były często używane zamiennie
3. det.: wiązać, pakować, np.
4. det.: odzież, np.
5. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V9 | - | - | kartusz w pierwotnym okrągłym kształcie[y] | det.: kartusz, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V10 | - | - | kartusz w niepierwotnym owalnym kształcie[y] | 1. det.: owalny kartusz, np.
2. det.: kartusz dla imion królów i innych królewskich osobistości, w który wpisywano imiona, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V11 | { d(?) } lub { dw(?) } |
{ d(?) } lub { du (dł)(?) } |
hieroglif uznany później za obcięty w połowie kartusz i odwrócony |
1. w hieratyce, ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
3. det.: odgradzać, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V12 lub arq |
crḳ lub { fḫ } lub { fnḫw(?) } |
erq (erk) lub { fch } lub { fnchu (fnchł)(?) } |
opaska ze sznurka lub płótna | 1. det.: wolny, puszczony (luzem), np.
3. det.: odprawiać (do podróży), np.
4. det.: księga papirusowa (dokument), np.:
b)
5. det.: wiązać, np.:
b)
6. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V16 | s3 lub z3 |
se lub ze |
zapętlony sznur służący jako pęta dla bydła | 1. (Stare Państwo) ideo.: pętać, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V17 | { s3 } lub { z3 } |
{ se } lub { ze } |
zwinięty pasterski szałas z papirusu |
1. ideo.: ochrona (chronić), np.
2. zobacz też: pęta dla bydła (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare państwo) |
V18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V19 lub mDt lub XAr lub TmA |
ṯm3 lub { mḏt } lub { ẖ3r } |
czme lub { mdżt } lub { śer } |
pęta dla bydła z poprzeczką | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. ideo. lub det.: stabilność, np.
3. (miara pojemności) det.: wór jako miara pojemności, także nazwa wyrobów tkackich lub wikliniarskich, np.
4. det.: mata, np.
5. ten hieroglif (
a)
b)
c)
6. więcej o tym hieroglifie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V20 lub 10 lub mD |
mt(?) lub mḏ lub mḏw(?) |
mt(?) lub mdż lub mdżu (mdżł)(?) |
pęta dla bydła bez poprzeczki | 1. (liczba) ideo.: 10 (dziesięć), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Średnie Państwo) |
V21 | mḏ | mdż | kombinacja hieroglifów:
(pęta dla bydła bez poprzeczki + kobra) |
1. ideo.: rzeczy związane ze zwierzętami i słowa pochodne, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V26 lub aD |
cd lub cḏ |
ed lub edż |
igła sieciowa z nawleczonym sznurkiem | 1. ideo.: szpulka, rolka, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V27 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V28 lub H |
ḥ | h | lniany skręcony knot | 1. fon.: ḥ,
2. (w jednym przypadku) det.: świeca, np.
3. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V29 lub sk lub wAH |
sk lub w3ḥ |
sk lub ueh (łeh) |
włóknista przędza zwinięta luźno w pęczek | 1. (Stare Państwo) det.: wycierać (ścierać), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V30 lub nb |
nb | nb | kosz wiklinowy | 1. ideo.: kosz, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V32 lub msn |
msn lub g3w |
msn lub geu (geł) |
drobny wyrób wiklinowy (możliwe, że używany przez łowców hipopotamów) |
1. det.: harpunnik, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V33 lub sSr |
g lub sšr |
g lub sszr |
torba z płótna (lnu) | 1. w okresie Średniego Państwa, w hieratyce, ten hieroglif (
* w piśmie hieroglificznym oba znaki były często używane zamiennie
b)
3. det.: związać (wiązać) i słowa pochodne, np.:
b)
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V34 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V35 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V36 | ḥn lub ḥnt(?) |
hn lub hnt(?) |
pojemnik jakiegoś rodzaju | 1. det.: naczynie ofiarne używane w świątyni (nazwa naczynia), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V37 lub idr |
idr | idr | bandaż | 1. det.: bandaż (lub bandażować), wiązać, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
V38 | - | - | bandaż | 1. po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
2. det.: bandaż, ubranie mumii (w bandaż), np.
3. zobacz też: gruczoł (pryszcz) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
V39 | { tit } | { tit } | krawat lub trok w innej aranżacji hieroglifu
|
ideo.: amulet Tjet (symbol dobrobytu i życia, łącznik z boginią Izydą, bo dokładnie – symbolizuje jej macicę), np.
|
W – Naczynia kamienne i gliniane
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W – Naczynia kamienne i gliniane | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
W1 | { mrḥt } | { mrht } | rozmiarowy słój na olej | det.: olej, smarowidło (maść), np.: a)
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W2 lub bAs |
b3s | bes | rozmiarowy słój na olej, bez zawiązanych końców |
1. det.: słoik (słój), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(sporadycznie) |
W2A[a] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W3 lub Hb |
ḥb | hb | miska alabastrowa używana do oczyszczania | 1. (tylko Średnie Państwo) w miejsce tego hieroglifu (
2. półideo.: opłakiwać (lamentować, rozpaczać), np.
3. det.: uroczystość (festiwal), np.
4. (Stare Państwo) det.: alabaster, np.
5. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W4 | { ḥb } | { hb } | kombinacja hieroglifów:
(otwarta budka podparta na drągach + miska alabastrowa) |
1. (tylko Średnie Państwo) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: uroczystość (biesiada), np.
3. det.: uroczystość, np.
4. zobacz też: miska alabastrowa używana do oczyszczania (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W5 | - | - | kombinacja hieroglifów:
(pieniek rzeźnicki + miska alabastrowa) |
ideo.(?): kapłan-lektor (kapłan czytający w świątyni lub na pogrzebach), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W6 | - | - | szczególne naczynie | 1. ten hieroglif (
2. det.: kocioł, np.
3. zobacz też: gruczoł (pryszcz) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W7 | 3b lub m3ṯ |
eb lub mecz |
granitowa misa | 1. det.: czerwony granit, np.: a)
b)
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W8 | zniekształcona granitowa misa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W9 lub Xnm |
ẖnm | chnm | kamienny dzban z rączką | 1. det.: dzbanek (dzban lub wazon na jakiś konkretny rodzaj oleju), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W10 lub iab |
cb lub icb lub wsḫ lub sḫw lub ḥnt |
eb lub ieb lub usch (łsch) lub schu (schł) lub hnt |
kubek (filiżanka) lub czasami określany jako - koszyk |
1. det.: kubek (filiżanka), np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W11 lub g lub nzt |
g lub { ipt(?) } lub { nst } |
g lub { ipt(?) } lub { nst } |
(1) podstawka pod słoje na wino lub piwo |
1. (sporadycznie) ten hieroglif (
2. fon.: g
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
W12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lub | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W11 lub g lub nzt |
- | - | (2) czerwony garnek gliniany | 1. (Średnie Państwo) ten hieroglif (
2. ideo. lub det.: czerwony garnek (?- "surowy" garnek z wypalonej gliny w kolorze ceglastym, bez emalii), np.
4. zobacz też: kęs metalu (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
W13 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W14 | ḥs lub ḥz |
hs lub hz |
wysoki dzbanek na wodę | 1. ideo. i det.:
2. det. w pojęciach opisujących: naczynie na płyn, np.
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W15 | - | - | dzbanek na wodę z wylewającą się wodą | 1. det.: schłodzić i słowa pochodne, np.
2. (czasownik) det.: libatować (wylewać cenne płyny w ofierze), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W16 | { ḳbḥw(?) } | { qbhu (kbhł)(?) } | dzbanek na wodę z wylewającą się wodą na podstawce
|
1. (rzeczownik) ideo. lub det.: libacja (wylewać cenne płyny w ofierze), np.
2. (sporadycznie) det.: schłodzić i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W17 lub xnt |
ḫnt | chnt | dzbany na wodę w stojaku | 1. ideo.: stojak na dzbany z wodą, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W19 lub mi |
mi lub mr |
mi lub mr |
dzbanek na mleko w siatce | 1. det.: dzbanek na mleko, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W20 | - | - | dzbanek na mleko zatkany liściem | det.: mleko, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W21 | - | - | podwójny słój na wino | det.: wino, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W22 lub Hnqt |
{ wdpw(?) } lub { ḥnḳt } |
{ udpu (łdpł)(?) } lub { hnqt (hnkt) } |
słój na piwo |
1. (Średnie Państwo – sporadycznie + hieratyka) ten hieroglif (
2. ideo.: szef (nadzorca) służących, np.
3. ideo. lub det.: piwo, np.
4. (w zgrupowaniu) det. w ofiarach inwokacyjnych:
5. det.: naczynie gliniane, miarka, np.:
b)
6. det.: ofiary, np.
7. det.: pojęcia związane z płynami, np.
8. zobacz też: garnek (naczynie) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W23 | { wdpw(?) } | { udpu (łdpł)(?) } | słój z uchwytami |
1. ten hieroglif (
2. (Średnie Państwo – sporadycznie + hieratyka) ten hieroglif (
3. ideo.: szef (nadzorca) służących, np.
4. det.: namaszczać, np.
5. det.: naczynie gliniane, miarka, np.
6. zobacz też: garnek (naczynie) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W24 lub nw |
in lub nw lub ḳd |
in lub nu (nł) lub qd (kd) |
garnek (naczynie) | 1. ten hieroglif (
2. (Średnie Państwo – z nieznanych powodów) ten hieroglif (
3. (Średnie Państwo – sporadycznie + hieratyka) ten hieroglif (
4. więcej o tym hieroglifie:
6. zobacz też: słój na piwo (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W25 lub ini |
in lub ini |
in lub ini |
kombinacja hieroglifów:
(garnek + kroczące nogi) |
1. ideo. w słowach o rdzeniu in i oznaczających wszystko związane z czymś przyniesionym: ofiary (dary), produkty (towary), coś dającego się zważyć, zmierzyć i przenieść oraz słowa pochodne, np.: a)
b)
2. więcej o tym hieroglifie: |
X – Bochenki i ciasta
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
X – Bochenki i ciasta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
X1 lub t |
t | t | chleb |
1. fon. lub półfon.: t, np.
2. (w zgrupowaniu)
2. półideo. i ideo.:
3. det. i uzupełnienie fonetyczne dla rodzaju żeńskiego, np.
4. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X2 | - | - | bochenek |
1. (w zgrupowaniu)
2. det.: bochenek, np.
3. det.: chleb, np.
4. (w zgrupowaniu)
*
5. det. w ofiarach inwokacyjnych zawsze oznacza: posiłek, np.:
b)
6. (średnie Państwo – Teksty Piramid) ten hieroglif (
7. det.: boży ojciec (nazwa określająca starszych kapłanów), np.
8. zobacz też: chleb (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
X3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X4 | sn lub zn lub fḳ3 |
sn lub zn lub fqe (fke) |
zwinięty chleb (zwój z chleba) lub ciasto (forma alternatywna) |
1. det.: chleb, jedzenie, np. – prt-ḫrw – ofiara inwokacyjna (dosł.: ofiara z chleba i wina) 5. (Średnie Państwo – sporadycznie) ten hieroglif (
6. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
N18 lub iw | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyka) |
X5 | sn lub zn |
sn lub zn |
półhieratyczna forma hieroglifu
(półhieratyczna forma zwiniętego chleba) |
1. (hieratyka tylko) det.: chleb, jedzenie, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X6 | p3t | pet | okrągły bochenek z odciskiem palca piekarza | 1. det.: bochenek, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X7 | - | - | pół bochenka chleba | 1. (Stare Państwo) w listach ofiarnych (inwokacyjnych) det.: pół bochenka lub dzielić na części, np.: a)
b)
2. (w zgrupowaniu – Teksty Piramid)
a)
b)
* po okresie Starego Państwa, ten hieroglif (
3. (wyjątek) det.: jedzenie w formułach inwokacyjnych, np.
4. zobacz też: zbocze piaskowego wzgórza (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X8 lub di lub rdi |
d lub di lub dd lub imi lub rdi lub rḏi |
d lub di lub dd lub imi lub rdi lub rdżi |
stożkowaty bochenek | 1. (Średnie Państwo) ten hieroglif
2. ideo.: dawać (w sensie: ofiarować, ofiarowywać), np.:
b)
3. więcej o tym hieroglifie zobacz:
|
Y – Pisanie, gry, muzyka
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Y – Pisanie, gry, muzyka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Y1 | mḏ3t | mdżet | zwinięty papirus, związany i opieczętowany | 1. nie mylić formy alternatywnej tego hieroglifu (
2. nie mylić formy pionowej tego hieroglifu (
3. nie mylić formy pionowej tego hieroglifu (
4. fon.: mḏ3t, np.
5. ideo.: zwinięty papirus (zrolowany), książka (księga papirusowa), np.
6. det.: wszelkie pojęcia abstrakcyjne, np.:
b)
c)
d)
e)
7. det.: pisanie, rzeczy opisywane, np.:
b)
8. zobacz też: hieroglify dwuliterowe – wiązka trzcin związana (iz) 9. zobacz też: chleb
10. zobacz też: przyrząd używany przez murarzy (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y1A[z] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Y2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y3 lub zS lub mnhd |
sš lub { zš } |
ssz lub { zsz } |
zestaw pisarski składający się z: palety, torby na sproszkowane barwidła (farby), trzcinowego pisaka | 1. (ponieważ barwidła były drobno zmielone i łatwo rozpuszczalne) det .: płynny (rozcieńczalny, łatwo rozpuszczalny), drobno mielony i słowa pochodne: a)
b) (medyczny papirus Ebersa) np.
2. (Stare Państwo) det.: pisanie, np.
3. (Teksty Piramid) det. dla barwy (koloru):
b) słowa pochodne od koloru czerwonego z rdzeniem tms lub ṯms, np.
4. więcej o tym hieroglifie zobacz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(forma alternatywna) |
Y4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y6 lub ibA |
ib3 | ibe | pionek | 1. ideo. lub det.: pionek, np.
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y7 | - | - | harfa | det.: harfa, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Y8 lub zSSt |
sḫm lub { sššt } |
schm lub { sszszt } |
sistrum | 1. det.: sistrum, np.
2. więcej o tym hieroglifie: |
Z – Kreski, znaki pochodzące z hieratyki, figury geometryczne
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z – Kreski, znaki pochodzące z hieratyki, figury geometryczne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Z1 | { wc } | { ue (łe) } | patyk (kreska) |
1. ten hieroglif (
2. (liczba) ideo. i det.: 1 (jeden), np.
3. ideo. skrót: pierwsza osoba liczby pojedynczej, np.
4. ten hieroglif najczęściej używany jest w formie czegoś w rodzaju wskaźnika rzeczy, jakie są w danym momencie opisywane – czyli, że chodzi o opisywaną rzecz jako taką (np. rzeczownik jednostkowy):
b)
* dodatkowo, rzeczowniki były zapisywane zawsze wraz z ich rodzajem gramatycznym oraz liczbą:
d) (l. mn., r. m.)
e) (l. p., r. ż.)
f) (l. mn., r. ż.)
g) (l. p., r. m.)
h) (l. podwójna, r. m.)
5. (Teksty Piramid i Teksty Sarkofagów) ten hieroglif (
ponadto, występował w innych formach:
6. (Średnie Państwo) służył do wypełniania pustych przestrzeni w zapisach, np.
7. zobacz też: patyk ukośny (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2 | - | - | trzy patyki | 1. (pierwowzór) ten hieroglif (
* był używany także do numerowania w datach, podobnie jak hieroglify –
2. (od okresu Starego Państwa) ten hieroglif (
3. ideo. lub det.: liczba mnoga rzeczowników lub zawsze, jako zamiennik hieroglifów – powtarzany po trzykroć, np.:
b)
c)
4. ideo. lub det.: liczba mnoga rzeczowników niepoliczalnych – takich, co utraciły liczbę mnogą na rzecz liczby pojedynczej, m.in.: jedzenie, materiały, albo trudno je policzyć (np. piasek) – np.:
b)
5. det.: pojęcia abstrakcyjne, np.
b)
6. zobacz też: zwinięty papirus, związany i opieczętowany (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z2A[aa] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z3A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyka) |
Z3B[ab] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Z3B[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(hieratyka) |
Z3C[v] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z4 lub y |
i lub y |
i lub j |
dwa patyki | 1. pisownia tego hieroglifu (
2. ten hieroglif (
3. w okresie Średniego Państwa, wartość fonetyczna tego hieroglifu (
a) (Średnie Państwo)
b) (Stare Państwo)
4. (Teksty Piramid) det.: rzeczy w liczbie podwójnej, np.
5. ten hieroglif (
6. (hieratyka – zamiennik) det.: skrót postaci ludzkich oraz bogów i bóstw, gdy szybkie poprawne napisanie hieroglifu sprawiało trudności | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z1 + Z1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z5 | msi | msi | patyk ukośny | 1. (hieratyka – zamiennik) jako fon.: msi w imionach osób, w miejsce hieroglifu –
*
2. (zamiennik) det.: skrót postaci ludzkich oraz bogów i bóstw, tam, gdzie poprawne napisanie hieroglifu było niemożliwe (mało miejsca), np.
b) (bez zamiennika)
3. (zamiennik) det. skrót hieroglifów trudnych do napisania lub nietypowych, np.:
4. (zamiennik) ten hieroglif (
5. zobacz też: patyk (kreska) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z6 | - | - | hieratyczny zamiennik dla hieroglifów:
|
1. nie mylić tego hieroglifu (
2. det.: śmierć, wróg, np.:
b)
c)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z8 | - | - | owal | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. det.: zaokrąglony (kształt) i słowa pochodne, np.
3. zobacz też: źrenica oka (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(uproszczona wersja) |
Z8A[ac] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z9 | wp lub wr lub sḏ lub ḥsb lub ḫbs lub sw3 lub šbn |
up lub ur lub sdż lub hsb lub chbs lub sue (słe) lub szbn |
dwa skrzyżowane patyki | 1. (ułamek) ideo.: 1/4 (jedna czwarta), np.
2. det.: przerwać, złamać (przełamać), zerwać, rozbić
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Z10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z11 | im(?) lub wn lub imi |
im(?) lub wn lub imi |
dwie deski skrzyżowane i połączone | 1. (osoba) ideo.: być tym, który jest w... (np.: osoba w centrum zainteresowania) 2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z13[ad] | - | - | tabletka lub coś podobnego(?) | nie mylić tego hieroglifu (
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z14[ae] | - | - | (hieroglif nieokreślony) |
Aa – Niesklasyfikowane (nieokreślone)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa – Niesklasyfikowane (nieokreślone) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hieroglif | Gardiner lub WikiHiero |
translit. | translit. polska | Opis | Uwagi Oznaczenia: transl. – transliteracja, fon. – fonetyka, półfon. – półfonem, fon. det. – fonetyczny determinatyw, ideo. – ideogram, półideo. – półideogram, det. – determinatyw, war. – wariant, skr. – forma skrótowa zapisu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Aa2 | ẖp lub g3 lub wḥ3 lub ẖp3 |
śp lub ge lub uhe (łhe) lub śpe |
gruczoł (pryszcz) | 1. ten hieroglif (
2. ten hieroglif (
a) (S.P.)
*
*
b) (S.P.)
c) (T.P.)
*
*
*
d) (S.P.)
e)
f)
* (l. p.)
* (l. mn.)
g)
3. det.: gruby (lub tłuszcz, smalec)), nabrzmiały, np.
4. det.: wzrost ciała (lub rozrost ciała lub jego części) lub jego niezdrowy stan:
b)
5. więcej o tym hieroglifie zobacz:
7. zobacz też: dwa skrzyżowane patyki (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa3 | - | - | gruczoł (pryszcz)
|
1. det. anatomiczno-medyczny: miękkie części ciała lub jego wydzieliny, itp., np.:
b)
2. det.: zapach, np.
3. zobacz też: gruczoł (pryszcz) (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa5 lub Hp |
ḥp | hp | część mechanizmu sterowego łodzi | 1. (w wyrażeniach idiomatycznych) ideo. i det.: ster, np. a)
b) (w wyrażeniu)
2. (od Średniego Państwa) używano wyrażenia
3. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa6 | ṯm3 | czme | (hieroglif nieokreślony) | 1. nie mylić tego hieroglifu (
2. det.: mata, np.
3. więcej o tym hieroglifie:
4. zobacz też: związane paski z materiału (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa7 | sḳr | sqr (skr) | (hieroglif nieokreślony) | 1. det.: uderzać (nagle), np.
2. więcej o tym hieroglifie:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa7A[af] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa8 lub qn |
ḳn lub { ḏ3tt } |
qn (kn) lub { dżett } |
kanał nawadniający | 1. ideo. i det.: majątek, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa9 | - | - | (hieroglif nieokreślony) | det.: bogaty (zamożny), np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa10 | - | - | (hieroglif nieokreślony) | 1. det.: pisanie, np.
2. zobacz też: zestaw pisarski (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa11 lub mAa |
m3c | mee | (hieroglif nieokreślony) | 1. det.: cokół (postument, podest) i słowa pochodne, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa11A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa11B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa13 lub gs lub im |
m lub im lub gs |
m lub im lub gs |
chyba dwa żebra oryksa (zaproponowana nazwa) lub pot. palec |
1. (Stare Państwo) ideo. i det.: części ciała, np.: a) (l. p.)
b) (l. mn.)
2. więcej o tym hieroglifie: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa14 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa15 lub M | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa16 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare i Średnie Państwo) |
Aa17 lub sA |
s lub s3 |
s lub se |
zatyle czegoś (pokrywka) | 1. ideo.: zatyle (tył czegoś), np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa19 | ḥr | hr | (hieroglif nieokreślony) | 1. det.: zachować, zabezpieczać i słowa pochodne, np.
2. więcej o tym hieroglifie zobacz:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa21 lub wDa |
{ wḏc } lub { stẖ } |
{ udże (łdże) } lub { stś } |
narzędzie cieśli |
1. (Średnie Państwo, Teksty Sarkofagów – sporadycznie) ten hieroglif (
*
2. ideo. lub det.: sędziować, rozrywać (rozłączać na części), np.
3. zobacz też: zwierzę Seta, być może, jakiś rodzaj świni (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
kombinacja hieroglifów:
(narzędzie cieśli + przedramię) |
Aa22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa23 | { mḏd } | { mdżd } | osnowa rozciągnięta pomiędzy słupkami |
ideo.: trzymać się (ścieżki), trafić na (znak) i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa24 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa25 | { sm3 } | { sme } | (hieroglif nieokreślony) |
1. ideo.: tytuł kapłana, którego funkcja polegała na ubieraniu wizerunku boga (Mina lub Horusa, itp.), np.
2. zobacz też: płuco i tchawica (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa28 lub qd |
{ ḳd } | { qd (kd) } | tłuczek murarski |
ideo.: budować, kształtować (formować) i słowa pochodne, np.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa30 lub Xkr |
{ ẖkr } | { śkr } | ozdobnik fryzowy na zwieńczeniu ściany
|
ideo. lub det.: ozdoba (ozdobnik), dekoracja i słowa pochodne, np.:
b)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa30A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Stare Państwo) |
Aa31 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa32 | { st(?) } lub { zt(?) } |
{ st(?) } lub { zt(?) } |
pradawny rodzaj łuku |
1. ze względu na podobieństwo hieratyczne (do formy półkursywnej –
2. ideo. lub det.: Nubia (lub Kusz), np.:
b)
3. ideo. lub det.(?):
4. zobacz też: nos, oko i policzek (det.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aa32A[ag] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aa32B[a] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zobacz też
- Pismo hieroglificzne
- Hieroglify jednoliterowe
- Hieroglify dwuliterowe
- Hieroglify trzyliterowe
- Lista znaków hieroglificznych Alana Gardinera
- Lista wszystkich hieroglifów dostępnych w czcionkach Unikodu wraz z listą Gardinera
- hieroglificzna czcionka blokowa w standardzie Unikod
Uwagi
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Hieroglif niedostępny w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii
- ↑ a b Z transliteracji imienia boga Montu wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć: (Mnṯw) – Monczu.
- ↑ a b Z transliteracji imienia boga Chnuma wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć: (ẖnmw) – Śnemu.
- ↑ a b Z transliteracji imienia boga Anubisa wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć: (Inpw) – Inpu.
- ↑ a b Z transliteracji imienia bogini Up-uaut wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć dokładnie tak!: (Wp-w3wt) – Up-uaut – błędem jest pisanie tego imienia jako Wep-wawet, bo to jest zapożyczenie z pisowni angielskiej, w dodatku, poprawnie powinno być czytane mniej-więcej jako: Łep-łełet.
- ↑ a b c Z transliteracji imion boga Seta wynika, że w j. polskim powinny one brzmieć: (Stẖ) – Seteś, (Stš) – Setesz oraz (Swty) – Suti.
- ↑ Z transliteracji imienia boga Min'a wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć: (Mnw) – Minu.
- ↑ a b Z transliteracji imienia bogini Hathor wynika, że w j. polskim powinno ono być czytane jako: (Ḥt-ḥr) – Hathor – błędem jest czytanie w nim angielskiego dwuznaku th, należy czytać osobno polskie t + h, czyli Hat + hor.
- ↑ a b c Z transliteracji hieroglifu-symbolu
wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć dokładnie tak!: (Wḏ3t) – Uadżet lub (W3ḏyt) – Uadżyt – błędem jest pisanie tego symbolu jako Wadjet lub Wadżet, bo to jest zapożyczenie z pisowni angielskiej, w dodatku, poprawnie powinno być czytane mniej-więcej jako: Łedżet lub Łedżyt. - ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako D10\ lub wADt\.
- ↑ Z transliteracji wynika, że ten zapis poprawny to: Ysyri3r lib Isyri3r, ale istnieje także szeroko nieakceptowana transliteracja: Ysyri3l lub Isyri3l. Zakłada się, że Egipcjanie nie posiadali w swoim języku litery l. Pojawiła się ona dopiero w okresie grecko-rzymskim "na drodze zapożyczenia" w zapisach imion Ptolemeuszy. Reprezentantem spółgłoski l był leżący lew Ale! według niektórych badaczy także hieroglif usta. W ostatnich dziesięcioleciach pojawiają się 'nieśmiałe" tezy, że być może, litera l funkcjonowała w staroegispkiej mowie już dużo wcześniej, ale była nie do rozróżnienia w zapisach hieroglificznych – to są jednak tezy i teorie nie udowodnione.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Hmw&kA.
- ↑ a b Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale przy zapisie wielokrotności macierzystego hieroglifu.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako F51A.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako F51B.
- ↑ Z transliteracji imienia boga Anti wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć: (3nty) – Enti – pierwotnie bóg-opiekun XII nomu górnoegipskiego, ale pojawił się również jako opiekun XVIII nomu górnoegipskiego. Kojarzony był z dobrotliwym bogiem Entiuej [lub Antiuej], czczony był także w X nomie i poza nim – Grecy kojarzyli Entiego z Anteuszem. Tłumaczenie jego imienia znaczy: [Ten] ze szponami, ale poprawnie chodzi o: [Tego] bez szpon.
Wg jednego z najstarszych mitów z Tekstów Piramid, z okresu Starego Państwa pt. Walka Horusa z Setem, Enti występuje jako przewoźnik barki. Bóg Set chcąc przejąć władzę, zgromadził wszystkich bogów na wyspie. Używając "dobrych argumentów", próbował przekonać bogów, że tron Zjednoczonego Egiptu należy się jemu. Dzięki temu udało mu się podstępnie uwięzić wszystkich bogów. Jednak, Set bał się tylko czarów i magii bogini Izydy – w tym micie występuje ona jako żona Horusa. Zatem, Set poinstruował Entiego, by ten, pod żadnym pozorem nie przewiózł przez rzekę na wyspę nikogo, nawet Izydy. Enti dał się oszukać i za opłatą w postaci złotego pierścienia przewiózł na wyspę Izydę, przebraną za starą kobietę. Izyda swoimi czarami spowodowała przerwanie zgromadzenia bogów. Za swój czyn, Enti został ukarany poprzez obcięcie palców. Od tego czasu, Enti pod postacią sokoła, nie mógł siadać, a co za tym idzie – nie mógł przebywać na swojej barce. - ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako G7AA.
- ↑ a b Bóg-Stwórca Re, jako samokształtny lub samorodny, istniał w 75! swoich własnych wcieleniach.
- ↑ W niektórych źródłach, Horachte – opiekun miesiąca Mesori – transliterowany jest także jako Re-Horachte
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako I1S.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako O5\.
- ↑ a b Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako O29V.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako P8H.
- ↑ Z transliteracji berła władzy Ues wynika, że w j. polskim powinno ono brzmieć dokładnie tak!: (U3s) – Ues lub Uas.
- ↑ a b Okrągły kartusz w swojej pierwotnej formie reprezentował pętlę z liny. Zwany był także pierścieniem Szen i symbolizował wieczną ochronę. W swojej wydłużonej formie stał się kartuszem, który zamykał i chronił królewskie imię na wieczność.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Y1V.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z2ss.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z3as.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako N33B.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako N33.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Z98A.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Aa7\.
- ↑ Ten hieroglif dostępny jest w rozszerzeniu WikiHiero w Wikipedii, ale pod innym symbolem, jako Aa32\.
Przypisy
- ↑ Davies W.V. , M.G. Witkowskiego (tłum.), Egipskie hieroglify, Warszawa: RTW, [cop. 1998], ISBN 83-86822-89-9, OCLC 749730090 .
- ↑ Erman Adolf , Breasted James Henry , Egiptian grammar, Henrieta Street, Covent Garden, London and 20 South Frederick Street, Edinburgh: Williams and Norgate, 1894 (ang.).
Bibliografia
- Erman Adolf, Breasted James Henry (translated by), Egiptian grammar. Williams and Norgate, Henrieta Street, Covent Garden, London and 20 South Frederick Street, Edinburgh 1894.
- Roeder Günter (prof. University of Breslau), Mercer Samuel A.B. (translated by), Short Egiptian Grammar. New Haven: Yale University Press; London: Humphrey Milford; Oxford: Oxford University Press, Leipzig 1920.
- Gardiner Alan H. (Sir), Egyptian Grammar. The Griffith Institute 1973. ISBN 0-900416-35-1
Linki zewnętrzne
- opis pisma hieroglificznego wraz z listą znaków (Ancient Egyptian scripts) [online], omniglot.com [dostęp 2018-02-27] (ang.).
- kurs online dla początkujących z lekcjami czytania i pisania w piśmie hieroglificznym średnioegipskim [online], www.egyptianhieroglyphs.net [dostęp 2021-03-17] (ang.).