Dyskusja wikipedysty:Bartlomiej M
Witaj w Wikipedii
|
Koniecznie odwiedź nasz portal wikipedystów, aby dowiedzieć się jak współpracujemy.
W wolnej chwili przeczytaj na czym polega administrowanie projektem, a gdy wolnego czasu będziesz mieć nieco więcej, przyłącz się do kooperacji |
Jeszcze jedna ważna sprawa. Na stronach dyskusji, głosowaniach itp. podpisujemy się poprzez wpisanie ~~~~ (czterech tyld) – można w tym celu użyć odpowiedniego przycisku na pasku edycji (patrz ilustracja obok). Po zapisaniu strony pokaże się Twój nick z linkiem i datą.
A poza tym śmiało edytuj strony!
Przykuta (dyskusja) 02:07, 15 cze 2008 (CEST)
Tłumaczenia
Jeśli chcesz tłumaczyć z innych języków zobacz proszę stronę Tłumaczenie miesiąca. Pozdrowienia, Kpjas φ 06:08, 15 cze 2008 (CEST)
Witam. Twoja strona brudnopisu została usunięta z kategorii, w których znajdować się nie powinna - odwołanie do kategorii zostało zamienione na link. Podczas pisania artykułu w brudnopisie zamiast: [[Kategoria:XXX]], używaj [[:Kategoria:XXX]] (w przypadku szablonów jest to {{s|xxx}}). Pozwoli to uniknąć sytuacji, kiedy czyjaś strona brudnopisu przebywa w poważnej kategorii Wikipedii. Podczas umieszczania artykułu pod właściwą nazwą należy ten dodatkowy dwukropek po prostu skasować (dotyczy to również linków interwiki). Dziękuję za zrozumienie. Ta wiadomość została wygenerowana automatycznie, dlatego nie musisz na nią odpowiadać. Beau.bot (dyskusja) 08:06, 16 cze 2008 (CEST)
Tłumaczenie
Chętnie się przyłączę, choć też nie jestem zbyt doświadczoną wikipedystką:) Artykuł wydaje mi się dość trudny, więc wymaga dużo pracy. W każdym razie na pewno damy sobie radę:) Postaram się powprowadzać korekty do tego, co już przetłumaczyłeś oraz będę kontynuowała tłumaczenie od Ekonomii. Mmiszka (dyskusja) 18:26, 26 sty 2009 (CET)
Hej:) Wiesz może o co chodzi w pierwszym akapicie Minor Hierusalem? Staram się to poprawić, ale nie rozumiem sensu tego zdania nawet po włosku, więc ciężko napisać je sensownie po polsku. Będę wdzięczna za pomoc:) Mmiszka (dyskusja) 12:22, 12 lut 2009 (CET)
Werona
Przetłumaczenie dzielnic jest dobrym pomysłem. Zwłaszcza, że te artykuły są dość krótkie. Można też dopisać po zdaniu w głównym artykule. Co do burmistrzów, to wydaje mi się, że są oni niepotrzebni - nawet w polskich miastach nie ma takich list. A ta w wykonaniu włoskim nie jest zbyt atrakcyjna. Nie wiem czy to potrzebne po prostu:) Padło też pytanie od kiedy partnerstwa pomiędzy miastami się rozpoczęły. Ja nie mogę znaleźć tej informacji.. Może Tobie się uda? Mmiszka (dyskusja) 16:52, 23 lut 2009 (CET)
Podstrony
Faktycznie ostatnio podstrony się dość wolno odświeżają. Czasami na stronie, gdzie jest dana podstrona wrzucona jako szablon można odświeżyć szybciej przez wykonanie pustej edycji - znaczy - "edytuj" + "zapisz" bez robienia zmian. Pozdrawiam Przykuta (dyskusja) 07:27, 27 sty 2009 (CET)
Włoska wersja
Myślę, że dotychczasowa forma też dostanie DA. Też zauważyłam spore zmiany, ale nie będę wycofywała propozycji - jak dostanie, to fajnie - jak nie, to dramatu nie będzie i będzie można zgłosić później. Poprawić i tak trzeba, bo artykuł nie jest idealny. Jak możesz i masz czas, to popracuj póki co nad niedociągnięciami, które są znajdywane przez wikipedystów, bo u mnie teraz krucho z terminami. Pozdrawiam. Mmiszka (dyskusja) 15:56, 12 mar 2009 (CET)
Poprawna wymowa
Widzę, że dobrze znasz włoski. Jaka powinna być wymowa F.I.V. Edoardo Bianchi SpA ? Co znaczą skróty F.I.V. i SpA ? http://pl.wikipedia.org/wiki/Bianchi_(firma) pozdr --Mcdrwal (dyskusja) 15:10, 1 sie 2009 (CEST)
- dzięki za rozwinięcie skrótów - przydały mi się do infoboxów Mcdrwal (dyskusja) 22:31, 20 sie 2009 (CEST)