Langbahn Team – Weltmeisterschaft

Talk:Refaat Alareer

Did you know nomination

The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: rejected by reviewer, closed by Schwede66 talk 16:31, 26 January 2024 (UTC)[reply]

Created by CarmenEsparzaAmoux (talk). Nominated by CJ-Moki (talk) at 22:00, 11 December 2023 (UTC). Post-promotion hook changes for this nom will be logged at Template talk:Did you know nominations/Refaat Alareer; consider watching this nomination, if it is successful, until the hook appears on the Main Page.[reply]

  • Not a review, but considering the publicity he's had since his death, I'm not sure how well this hook works without including the fact that he was killed as a result of actions by the IDF... Frzzltalk;contribs 20 December 2023
  • Rejecting the nomination as there hasn’t been a response to the concern raised 5 weeks ago. Schwede66 16:31, 26 January 2024 (UTC)[reply]


Extended-confirmed-protected edit request on 4 May 2024

Add photo File:2024 Stanford Palestine encampment - Refaat Alareer Memorial Library.jpg and File:Pro Palestine protest and encampment in Stanford University 20240428 - 42.jpg to the article. Suiren2022 (talk) 00:06, 4 May 2024 (UTC)[reply]

@Suiren2022: it would be more helpful and you're more likely to be successful if your proposal has specific text to put in. anecdotally I see there's many, many places that reproduce his poem. could you say something about why this is a particularly notable example? --Jeremyb (talk) 00:37, 4 May 2024 (UTC)[reply]
 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. Per Jeremyb above. thetechie@enwiki: ~/talk/ $ 03:22, 29 May 2024 (UTC)[reply]

Use of EI

I’m not sure if the tagged source adds much, and its gunrel as is; does someone mind if I remove it? FortunateSons (talk) 19:41, 27 December 2024 (UTC)[reply]

Two suggestions for additions

1) During the 2023 Israel–Hamas war, Alareer made media appearances on the BBC, Democracy Now!, and ABC News.
Add:
Additionally, he served as a key contact for El País, offering updates about the situation in Gaza.[1]

2) This included the work of Israeli poet Yehuda Amichai, which he called beautiful but dangerous.
The sentence seems one-sided in several respects. What is being referenced here is not Kingsley’s article but the preceding Editor's Note. This note focuses exclusively on how Alareer, in a 2019 seminar, described one poem by Amichai (and another by Tuvya Ruebner). According to the note, Alareer also referred to Amichai’s poem as "horrible" and "brainwash[ing]" because it "present[s] the Israelis 'as innocent.'"

At the same time:
Kingsley himself provides a very different account of Alareer’s teaching of Amichai, Dickens, and Shakespeare in a 2021 seminar. A very similar seminar session featuring the same Amichai and Shakespeare lessons is also described in 2015 by Max Blumenthal in The 51 Day War (pp. 210–211; this passage is also published online in Blumenthal’s obituary for Alareer [starting with "When Refaat returned..."]). Another similar Shakespeare lesson is discussed by Aljamal (2024), p. 121, likely describing a seminar held before 2013 (as Aljamal, according to his ORCID profile, was at a different university after that point). According to all three authors, Alareer used Amichai’s poems and representations of Jews in English literature specifically to raise his students’ awareness of parallel experiences of Jews and Palestinians.

When asked about the discrepancy between the 2019 and 2021 seminars, Alareer explained himself, also describing the "ultimate goal" of his teaching. This I find particularly worth mentioning: "[H]e denied that there was a 'substantial change' in his teaching and said that showing parallels between Palestinians and Jews was his 'ultimate goal.' But he said that Israel used literature as 'a tool of colonialism and oppression' and that this raised 'legitimate questions' about Mr. Amichai’s poem."[2]

I propose replacing the sentence with one of the following suggestions (or something similar), offering a longer and a shorter option:

Alareer became a professor at the Islamic University in Gaza, where he taught world literature and creative writing.
2a) Add:
This included engaging with Israeli poetry and depictions of Jews in English literature. Several authors reported that he used these opportunities to emphasize parallels between Palestinians and Jews.[3][4][5] However, an Editor's Note in the New York Times also referred to a video recording of a seminar in which Alareer described two Israeli poems as "dangerous" and "brainwashing" because they depicted Israelis as "innocent." Asked about this discrepancy, Alareer stated that showing parallels between Palestinians and Jews was the ultimate goal of his teaching but added that Israel used literature "as a tool of colonialism and oppression."[4]

2b) Add:
This included engaging with Israeli poetry and depictions of Jews in English literature. He identified his ultimate teaching goal as highlighting parallel experiences of Palestinians and Jews.[6][7][8] At the same time, he sought to show that Israel also used literature "as a tool of colonialism and oppression."[6]

  1. ^ "Palestinian professor who reported on Gaza's suffering dies before replying to final message". El País. 19 December 2023. Retrieved 3 January 2025.
  2. ^ Kingsley, Patrick (16 November 2021). "In Gaza, a Contentious Palestinian Professor Calmly Teaches Israeli Poetry". The New York Times. Archived from the original on 14 November 2023. Retrieved 3 January 2025.
  3. ^ Blumenthal, Max (2015). The 51 Day War. Ruin and Resistance in Gaza. New York: Nation Books. pp. 210 f. ISBN 978-1-56858-511-6.
  4. ^ a b Kingsley, Patrick (16 November 2021). "In Gaza, a Contentious Palestinian Professor Calmly Teaches Israeli Poetry". The New York Times. Archived from the original on 14 November 2023. Retrieved 3 January 2025.
  5. ^ Aljamal, Yousef M. (2024). "Remembering Refaat Alareer: The Legacy of Gaza's Storyteller". Journal of Palestine Studies. 53 (2): 121. doi:10.1080/0377919X.2024.2366654. Retrieved 2025-01-03.
  6. ^ a b Kingsley, Patrick (16 November 2021). "In Gaza, a Contentious Palestinian Professor Calmly Teaches Israeli Poetry". The New York Times. Archived from the original on 14 November 2023. Retrieved 3 January 2025.
  7. ^ See also Blumenthal, Max (2015). The 51 Day War. Ruin and Resistance in Gaza. New York: Nation Books. pp. 210 f. ISBN 978-1-56858-511-6.
  8. ^ See also Aljamal, Yousef M. (2024). "Remembering Refaat Alareer: The Legacy of Gaza's Storyteller". Journal of Palestine Studies. 53 (2): 121. doi:10.1080/0377919X.2024.2366654. Retrieved 2025-01-03.

DaWalda (talk) 22:53, 3 January 2025 (UTC)[reply]

I have implemented (1) and the shorter option from (2). Does anyone happen to have a page-concordant version of Gaza Asks: When Shall This Pass? (also republished in If I Must Die). In the section on the 2014 war, Alareer himself also reports on his Shylock and Fagin lesson. This could be added as another "See" footnote before Blumenthal or after Aljamal. --DaWalda (talk) 11:36, 5 January 2025 (UTC)[reply]