Langbahn Team – Weltmeisterschaft

Talk:Jehovah

BCE vs BC

An article about the Name of God but will not reference Christ by means of BC. 165.255.99.10 (talk) 19:11, 14 July 2023 (UTC)[reply]

The article describes a translation of a Hebrew name of God that is used in the Old Testament. Some modern translations include the name in their rendering of the NT but it is not in the original manuscripts. There is no special reason to assert a Christian POV in the article and WP:ERA applies.—Jeffro77 (talk) 23:17, 14 July 2023 (UTC)[reply]
165.255.99.10 (Someone has to call out the mistruth here) It says right in the article, under translations that it is QUOTED in the New Testament 128 times from the Old Testament. Some say only 78, but that's still not nothing as implied by him. 2604:3D09:BA7E:8D20:BF:BD96:3105:E481 (talk) 08:09, 27 October 2024 (UTC)[reply]

A sub-section is missing

Would someone like to help add a sub-section that is titled "theophoric names."

I could contain a few honorable mentions., and the importance of highlighting the consistancy of transltion of names like (for example): Jehoshaphat, Jehosheba, Jehoshua, Jehoram, Jehonathan, Jehonadab, etc.

05:21, 27 October 2024 (UTC) 2604:3D09:BA7E:8D20:BF:BD96:3105:E481 (talk) 05:21, 27 October 2024 (UTC)[reply]

I offer these possible examples of consistent translation:

2604:3D09:BA7E:8D20:BF:BD96:3105:E481 (talk) 05:45, 27 October 2024 (UTC)[reply]

You don't need a full-blown thirty-day formal WP:RFC for this, just discuss in the normal way. If you really want to pull in extra opinions, leave a neutrally-worded note on the talk page of one or more appropriate WikiProjects - there are quite a lot listed at the top of this page. Templates such as {{fyi}} and {{subst:please see}} are available for this. --Redrose64 🌹 (talk) 19:58, 27 October 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 5 November 2024

Under the section: "Some translate the Tetragrammaton exclusively as Yahweh:" ADD • Legacy Standard Bible (2021) Felmanir (talk) 13:40, 5 November 2024 (UTC)[reply]

 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. M.Bitton (talk) 13:48, 5 November 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 21 November 2024

William Tyndale first introduced the vocalization of the Tetragrammaton Jehovah in his translation at Genesis 15:2. Tyndale used Jehovah some 20 times in his English Translation of the Pentateuch. TrishN10 (talk) 13:26, 21 November 2024 (UTC)[reply]

 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. Remsense ‥  13:30, 21 November 2024 (UTC)[reply]

Please change X "William Tyndale first introduced the vocalization of the Tetragrammaton Jehovah in his translation of Exodus 6:3," to "William Tyndale first introduced the vocalization of the Tetragrammaton Iehouah in his translation at Genesis 15:2. Tyndale used this vocalization for God's name some 20 times in his English Translation of the Pentateuch. See Archive.org ENGLISH (1530) TYNDALE PENTATEUCH Genesis 15:2. TrishN10 (talk) 13:48, 21 November 2024 (UTC)[reply]

 Not done: The passage is referring to when work was published, not order within the bible. See the footnote that cites a secondary source. Remsense ‥  13:53, 21 November 2024 (UTC)[reply]
@TrishN10, your question has been answered. We do not cite primary sources directly, because it leads to confusion like this. Please do not post the same question again; you will not magically get a different result. Remsense ‥  14:18, 21 November 2024 (UTC)[reply]