Langbahn Team – Weltmeisterschaft

Talk:Heldenbuch

Heldenbuch en el Libro de Los Heroes

Lei, un libro, de la saga Libro de los Heroes, y en la tapa dice Heldenbuch (en la tapa de un libro que se cuenta en la historia) quisiera que me digan a que se refiere. Muchas gracias.// — Preceding unsigned comment added by 186.137.83.3 (talk) 19:48, 19 October 2012 (UTC)[reply]

"doggerel"

Should the bit about "rough doggerel" be removed from the lead? It strikes me as an aesthetic judgment and not really correct, as most of the poems in the Heldenbuch are in the Hildebrandston or Berner Ton. Knittelvers is more of what was being written at the time by Hans Sachs and co, isn't it?--Ermenrich (talk) 18:13, 14 April 2018 (UTC)[reply]

Yes, the intro needs rewriting. I'm just working on the MS section at the moment. One thing completely missing is discussion of the woodcuts in the printed Heldenbuch, not that I have any real idea where to start on that topic. --Pfold (talk) 08:44, 15 April 2018 (UTC)[reply]
Actually, the bit about doggerel is a complete misreading of the Britannica article, which was referring to the 19th c. versions! --Pfold (talk) 10:18, 15 April 2018 (UTC)[reply]

Eckehart

Just thought I'd make a note about Eckehart still being around at the end of the Heldenbuch-Prosa. I absolutely remember reading this, but it doesn't appear in any of the summaries in the secondary lit. Is it admissable to cite the text itself, in Heinzle's facsimile edition?

By the way, Eckehart has a career in some reformation broadsides warning about the evils of catholicism (or maybe it was Lutheranism). He seems to get stereotyped as a warning figure. Would that be something to mention somewhere in reception? I just need to find the book where I encountered that.--Ermenrich (talk) 02:11, 16 April 2018 (UTC)[reply]

Nothing wrong with citing an original text. Which edition does Heinzle quote? --Pfold (talk) 08:42, 16 April 2018 (UTC)[reply]
Heldenbuch, nach dem ältesten Druck in Abbildung, hg. von Joachim Heinzle, I: Abbildungsband, II: Kommentarband, Göppingen 1981. 1987 (Litterae 75/I.II).
The following might also be useful: Jens Haustein, Der Helden Buch. Zur Erforschung deutscher Dietrichepik im 18. und frühen 19. Jahrhundert, Tübingen 1989 (Hermaea N.F. 58).--Ermenrich (talk) 13:21, 16 April 2018 (UTC)[reply]

Goethe

I just got my hands on Haustein's "Der Helden Buch" and the opening pages discuss how the story told by the barber Wilhelm Meister Wanderjahre is clearly inspired by the Heldenbuch-Prosa. I'll be expanding the reception section here with details out of Haustein's book that more clearly belong on this page than on Legends about Theoderic the Great.--Ermenrich (talk) 02:00, 19 April 2018 (UTC)[reply]