Langbahn Team – Weltmeisterschaft

Talk:Dialect Test

Context

Actually this is probably a perfectly OK article but there are several matters that Epa101 could and should have attended to in the first version:

  • date! - when was it created?
  • proper link to the inventor, presumably Joseph Wright
  • a few words on its design - it is not obvious but I assume it is a phonemic version of "the quick brown fox"
  • references, ie. one or two external links to respectable web pages about it.

It would also be a good idea to create a properly disambiguated red link to A. J. Ellis. Did you mean 'dicatated' or 'dedicated'? -- RHaworth (Talk | contribs) 19:27, 1 March 2008 (UTC)[reply]

Parts 1, 2 and 4 should be satisfactory now. I meant "dictated"; Wright helped Ellis with the writing of his volumes On Early English Pronunciation. Joseph Wright also gave a history of the test in the preface to his A Grammar of the Dialect of Windhill, but I do not have a personal copy of that, so I cannot give a precise reference just yet. I could add it at a later date.
I do not quite understand what point 3 is getting at. I'll add a few more words in an attempt to clarify. Epa101 (talk) 19:35, 2 March 2008 (UTC)[reply]

I though 3 was fairly obvious: why were these words chosen for the text? What advantages did they offer over asking people to read The Great Panjandrum for example. Were they carefully selected to include every phoneme used in English? -- RHaworth (Talk | contribs) 19:46, 2 March 2008 (UTC)[reply]

Well, it obviously was not obvious. I shall add an extra sentence on this. Epa101 (talk) 19:50, 2 March 2008 (UTC)[reply]

Quality and importance

This talk page does not display the quality and importance. 86.22.8.235 (talk) 15:06, 3 July 2016 (UTC)[reply]