Langbahn Team – Weltmeisterschaft

Talk:Babatha

Untitled

This is a very nicely created article. I'm very impressed by your research - only one suggestion I can offer is to divide up the life section into subheadings, just to provide a bit of space in that big set of paragraphs. Perhaps something related to her married life, then to her history in the revolt? Another possibility is to see if any of her ancestry is available - that is always a good resource, especially to determine how long her family has been upperclass. Other than those two points, very nice job! - Eugenia Gabrielov 129.105.4.184 15:44, 15 May 2007 (UTC)[reply]

I can' find anything to offer constructive criticism on here. The opening paragraph nicely explains why Babatha is important (her document offer a view into the life of a such a woman and show the number of rights she had). The life section seems to provide a good overview of what is known about her life, and specifically covers each of the three types of documents mentioned in the opening paragraph.

Someone who knows more about Babatha might be able to better critique the breadth of the content.

DavidBild 01:56, 15 May 2007 (UTC)[reply]

Overall, this is an excellent, comprehensive article on Babatha. I especially enjoyed the details (such as the debt records) of Babatha's life that provide a better picture of her significance and her role in history. The image of the surviving papyrus is also a nice touch to your article. You might want to further explore why this information about Babatha is significant. For example, your article is mostly a detailed outline of one woman's life, but what do we know about other women of the far east provinces? Compared to other archaeological evidence, how does Babatha's life compare to the lives of other women? Is such financial independence typical of a Jordanian woman of the time? Finally, the link to the PBS site offers a more in-depth study of Babatha which is good. -Jonathan Simrin 15 May 2007

The article on Babatha provides a good summary of Babatha's life through the context of the archealogical documents found. Perhaps some subheadings could be added to make the article easier to follow. A general summary of the period in which Babatha lived or the role of Judaism in Roman culture might be useful for a reader who is unfamiliar with the period. Also, the see also section contains a link to the Cave of Letters. If this is the name of the cave where Babatha was found perhaps you should directly name this cave in your article. Asaunders906 16:06, 15 May 2007 (UTC)Alexandra Saunders[reply]

Great article and extremely well-researched. You clearly understand Babatha's importance and write about it very persuasively. Anisekstrong 04:23, 31 May 2007 (UTC)anisekstrong[reply]

Language?

Are the letters written in Greek? It seems so from the image, but the resolution is too low to really make it out. Please add information on the language if you have it. -- 77.7.177.33 (talk) 10:58, 25 April 2011 (UTC)[reply]

I realise that this question is now five years old, but I thought I would reply for the benefit of anyone who was likewise curious and happened upon this talk page. The only imaged documents that I can find appear to be in Aramaic. That includes the one pictured. When I have time, I'll see if I can find a reliable source that talks about the language(s) used in depth... One that directly addresses the question, as I would suspect that not all of them are in Aramaic, given that some of the legal documents would involve Roman administrators- but given that they likely used Aramaic in documents of the local courts, it is indeed possible that all of them are in that language. Quinto Simmaco (talk) 16:59, 1 July 2016 (UTC)[reply]

Mostly Greek with Aramaic and Nabatean Aramaic. I can't find a proper source for that, but the breakdown is given in a message here: [1]. --Amble (talk) 01:51, 3 September 2016 (UTC) Amble (talk) 01:51, 3 September 2016 (UTC)[reply]