Talk:Ivo Andrić: Difference between revisions
Kaliforniyka (talk | contribs) |
Kaliforniyka (talk | contribs) |
||
Line 67: | Line 67: | ||
*'''Support''' - summoned by bot. I am neutral in this area but can contribute this: |
*'''Support''' - summoned by bot. I am neutral in this area but can contribute this: |
||
::'''(1)''' Ivo is most definitely not the same name as Ivan, though they are from the same root (like Nikita and Nikolai are related, but Nikita is not a common diminutive of Nikolai). [[Ivo]] is the equivalent of Yves. This had been inserted into his Croatian bio, citing page 5 of a Croatian biography. But I found this bio on Google Books and it says ''"Andrić je, međutim, opovrgnuo Wiesnera, objavivši 1920. u Beogradu, pod imenom Ivan Andrić, oveću novelu"''. (My translation: "Andrić denied to [[Ljubo Wiesner|Wiesner]] that in 1920 he published a large book in Belgrade under the name Ivan Andrić.") However, I found a website with a Serbian domain but in Croatian [http://www.ivoandric.org.rs/html/biografija.html that claims] he was born Ivan, son of Antun and Katarina. This is conflicting [https://books.google.com/books?id=mDg9lYR9p_4C&pg=PA11&dq=Ivo+Andrić+ivan with an English book], that says he was the son of Ivan and Katarina. I don't think the Serbian website is official but is a fan site. The English book is by Celia Hawkesworth, who is emerita Senior Lecturer in Serbian and Croatian at the School of Slavonic and East European Studies, University College, London and is [http://www.bridgemuseum.org/interview-with-celia-hawkesworth-translator-of-balkan-literature/ described here] as "one of the pivotal translators of literature from the former Yugoslavia." I think she is a better neutral source, as she is not Bosnian/Croat/Serb. |
::'''(1)''' Ivo is most definitely not the same name as Ivan, though they are from the same root (like Nikita and Nikolai are related, but Nikita is not a common diminutive of Nikolai). [[Ivo]] is the equivalent of Yves. This had been inserted into his Croatian bio, citing page 5 of a Croatian biography. But I found this bio on Google Books and it says ''"Andrić je, međutim, opovrgnuo Wiesnera, objavivši 1920. u Beogradu, pod imenom Ivan Andrić, oveću novelu"''. (My translation: "Andrić denied to [[Ljubo Wiesner|Wiesner]] that in 1920 he published a large book in Belgrade under the name Ivan Andrić.") However, I found a website with a Serbian domain but in Croatian [http://www.ivoandric.org.rs/html/biografija.html that claims] he was born Ivan, son of Antun and Katarina. This is conflicting [https://books.google.com/books?id=mDg9lYR9p_4C&pg=PA11&dq=Ivo+Andrić+ivan with an English book], that says he was the son of Ivan and Katarina. I don't think the Serbian website is official but is a fan site. The English book is by Celia Hawkesworth, who is emerita Senior Lecturer in Serbian and Croatian at the School of Slavonic and East European Studies, University College, London and is [http://www.bridgemuseum.org/interview-with-celia-hawkesworth-translator-of-balkan-literature/ described here] as "one of the pivotal translators of literature from the former Yugoslavia." I think she is a better neutral source, as she is not Bosnian/Croat/Serb. |
||
::'''(2,3,4)''' I agree with OP that we should free this article of '' |
::'''(2,3,4)''' I agree with OP that we should free this article of ''balkanisms'' - looking at the other language articles, it's absurd: the Bosnian one describes him as "Bosnian," the Croatian one describes him as "Serbian and Croatian," the Serbian one describes him as "Serbian and Yugoslavian" and the Serbo-Croatian one describes him as "Yugoslavian," all of them sourced. The Croatian and the English one (via categorization) are the only one that describes him as Croatian. Hawkesworth identifies his father as Ivan (generic name) and if I had to guess, the insistence that his father was named [[Antun]] (Croatian for Anthony) comes from Croatian revisionists. I skimmed what I could of Hawkesworth's book - she says he was born to Catholic parents but [https://books.google.com/books?id=mDg9lYR9p_4C&pg=PA1 everything appears to be about his Bosnian identity]. IMO he should be described as as a Bosnian and Yugoslav writer. [[User:Wikimandia|<font color="#0066cc">—'''''Мандичка'''''</font>]]<sup>[[User talk:Wikimandia|<font color="#6600cc">'''''YO'''''</font>]]</sup> 😜 10:12, 6 December 2015 (UTC) |
||
:*'''Comment'''. I'd like to accept the above suggestion with a slight modification: remove any 'proofs' of his Croatian identity for he refused it publicly. The school records or the Church records used to 'prove' his (Croatian) identity are not legal documents nor seriously validated by Ivo's biographers (Lovett, McNeill for example).--[[Special:Contributions/72.66.12.17|72.66.12.17]] ([[User talk:72.66.12.17|talk]]) 03:15, 7 December 2015 (UTC) |
:*'''Comment'''. I'd like to accept the above suggestion with a slight modification: remove any 'proofs' of his Croatian identity for he refused it publicly. The school records or the Church records used to 'prove' his (Croatian) identity are not legal documents nor seriously validated by Ivo's biographers (Lovett, McNeill for example).--[[Special:Contributions/72.66.12.17|72.66.12.17]] ([[User talk:72.66.12.17|talk]]) 03:15, 7 December 2015 (UTC) |
||
:::Yes, I thought about removing the categories that place him as "Croatian writer" etc but think it's better to wait for the outcome of his RfC. I corrected his info that claims his father was Antun, as this is not reliably sourced. Lovett and McNeill are also neutral sources, and unfortunately the nationalistic POV at play here forces us to be extremely selective in ranking RS. [[User:Wikimandia|<font color="#0066cc">—'''''Мандичка'''''</font>]]<sup>[[User talk:Wikimandia|<font color="#6600cc">'''''YO'''''</font>]]</sup> 😜 07:55, 7 December 2015 (UTC) |
:::Yes, I thought about removing the categories that place him as "Croatian writer" etc but think it's better to wait for the outcome of his RfC. I corrected his info that claims his father was Antun, as this is not reliably sourced. Lovett and McNeill are also neutral sources, and unfortunately the nationalistic POV at play here forces us to be extremely selective in ranking RS. [[User:Wikimandia|<font color="#0066cc">—'''''Мандичка'''''</font>]]<sup>[[User talk:Wikimandia|<font color="#6600cc">'''''YO'''''</font>]]</sup> 😜 07:55, 7 December 2015 (UTC) |
Revision as of 08:12, 7 December 2015
![]() | This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
Odd Listing
Why, under Nobel Prize winners is he listed under Serbia? He is of Croatian ethicity and born and raised in Bosnia. If anything he should be listed under Croatia and Bosnia. March 2014 — Preceding unsigned comment added by 8.35.164.132 (talk) 10:38, 30 March 2014 (UTC)
Overturned convictions
Why is this article in the "Overturned convictions" category? Although he was imprisoned for political reasons, no conviction is mentioned.Bill (talk) 03:23, 16 September 2012 (UTC)
Yugoslav ID
The article explains that "In Yugoslav identity card issued in June 1951, Yugoslav government declared Andrić as Serb" -- all of the official paperwork regarding someone's identity, as well as ethnicity, was done in accord with that person, by filling the application forms by that particular person; stating the quoted, one could mistakenly came to think that Yugoslavia had a body of some kind, with discrete rights to arbitrarily "declare" someone's personal information, ethnicity, origin or beliefs, which wasn't the case in federal Yugoslavia. He was a corresponding member of the (Royal) Serbian Academy of Sciences and Arts since 1926 and a full member since 1939 (http://www.sanu.ac.rs/English/Clanstvo/IstClan.aspx?arg=15), long before his international fame and Nobel prize (and there is a flow of not publishing this dates in the article). He was not in captivity, so there's no need to construct a dull tone regarding his free will decisions. Another written document regarding his nationality is Communist party application form, single-handedly written by I. Andrić. There's a marriage certificate and a quite a few other documents kept in his fund, proving the same. http://www.ivoandric.org.rs/html/body_vencani_list.html — Preceding unsigned comment added by 94.189.139.202 (talk) 10:37, 15 August 2013 (UTC)
- Also worth to mention the 1957 Yugoslav Who is Who in which he also declared himself a Serb. --Igor82 (talk) 11:45, 15 July 2014 (UTC)
- Wait, so he legally changed his ethnicity from Croat in 1914 to Serbian in 1958? Didn't know that would be valid. Jackiechan321 (talk) 02:20, 5 April 2015 (UTC)
Ivo Andric was an ethnic Croat
Where does it say in any credible historical reference that Ivo Andric was born to Serbian parents? Ivo Andric was born to Croatian parents Antun Andric and Katarina Pejic and brought up a Roman Catholic. Not to mention that his father's name Antun is not used by Serbs in the way it is spelt. Rather the Serbs use Antonije and Croats use Antun - equivalent to English Anthony!
see serbian name Antonije http://sr.wikipedia.org/wiki/Антоније
See english http://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_%28given_name%29 — Preceding unsigned comment added by 203.129.48.43 (talk) 01:20, 16 February 2015 (UTC)
- Andric was born ethnic Croat, I haven't heard his parents were Serbs. However he's Serb by choice and nobody denied that. He even didn't allowed his Croatian ethnic background to be mentioned in Yugoslav Encyclopedia. Also, the majority of his literal work belongs to Serbian literature. --N Jordan (talk) 02:11, 16 February 2015 (UTC)
- Wait, but during his lifetime, there was no Croatia or Serbia, how can he be Serbian when it was Yugoslavia? You can't change ethnicity. Jackiechan321 (talk) 02:17, 5 April 2015 (UTC)
- Well Andric was born in Travnik, then AH empire, does that make him Austian? When interviewed once, Andric said "One has to be born somewhere". Andric was born in catholic family but he is serbian writer since he wrote on serbian language and praized serbian literature. Since this crazy quoestion of ethnicity became so popular after Andrics death, Mesa Selimovic, next to Andric the best writer of that time in Yugoslavia, out of protest and shame that such a question was raised, publicly stated that he comes from Muslim family but his nationality is Serbian since he belongs to literature of Vuk Karadzic, Simo Matavul, Stevan Sremac, Borisav Stankovic, Petar Kocic, Ivo Andric. — Preceding unsigned comment added by Đorđe Batić (talk • contribs) 19:53, 3 May 2015 (UTC)
- Wait, but during his lifetime, there was no Croatia or Serbia, how can he be Serbian when it was Yugoslavia? You can't change ethnicity. Jackiechan321 (talk) 02:17, 5 April 2015 (UTC)
I'm not disputing that he chose to be a Serb later in life. However I did see an edit previously in the main article regarding his parents' supposed Serbian ethnicity - hence the question. — Preceding unsigned comment added by 203.129.49.166 (talk) 12:14, 18 February 2015 (UTC)
- Ethnic Croat? Nope. See my post below.--72.66.12.17 (talk) 15:43, 22 August 2015 (UTC)
Double Standards
Why is it that for the Nikola Tesla page, he is stated as Serbian not Austro-Hungarian but here Andric is Yugoslavian not Croatian? Going by ethnicity that is. Jackiechan321 (talk) 19:32, 6 June 2015 (UTC)
- Tesla's page doesn't say he is "Serbian" or "Austro-Hungarian", but Serbian American (i.e. an American citizen of Serb ancestry) because he was a Serb who spent most of his life in America. "Yugoslav" doesn't pertain to ethnicity, but nationality (I also wouldn't mind seeing Tesla described as simply an American scientist in the intro to his article).
- Andrić was a Croat born in Bosnia (who lived very shortly under Austria-Hungary) and spent most of his life in Belgrade, the capital of Serbia. In any case, he lived in Yugoslavia for much of his life and in later years refused to identify as a Croat. So as not to satisfy POV-pushers on any side, the article identifies him as a Yugoslav (which he was from 1918 on, including when he won the Nobel Prize). The "Early life" section clearly states his parents were Croats from Travnik. 23 editor (talk) 00:23, 7 June 2015 (UTC)
- Yes he was a Croat, so why not put that he is of Croatian decent? Are are agreeing with me. Jackichan1234 (talk) 18:55, 8 June 2015 (UTC)
- Because some Serb from America was editing Tesla's page. I'm sorry, but Serbs shouldn't make english wikipedia in cases when it's matter of people Croatian/Serbian/Bosniak/Montenegrin ethnicity. This became Serbian wikipedia on English. Dude is clearly biased and doesn't talk about facts at all. He just puts what he wants to, without adding further informations. ::: — Preceding unsigned comment added by 93.180.106.198 (talk) 15:26, 13 September 2015 (UTC)
- Andrić was a Croat born in Bosnia (who lived very shortly under Austria-Hungary) and spent most of his life in Belgrade, the capital of Serbia. In any case, he lived in Yugoslavia for much of his life and in later years refused to identify as a Croat. So as not to satisfy POV-pushers on any side, the article identifies him as a Yugoslav (which he was from 1918 on, including when he won the Nobel Prize). The "Early life" section clearly states his parents were Croats from Travnik. 23 editor (talk) 00:23, 7 June 2015 (UTC)
Name, family
- He never used "Ivan" as his first name, it was always Ivo. "Ivo" is not diminutive of "Ivan", therefore the statement "He was born as Ivan, but became known by the diminutive Ivo" is false
- His work "Razvoj duhovnog života ..." is falsely referenced when claiming that he was born to a "Bosnian-Croat family"
- His mother was a Serb which was stated by W. H. McNeill but deliberately omitted in the article
- He refused to be mentioned as a Croat in the Jugoslav Encyclopedia - see the referenced Enes Cengic, Krleža post mortem I-III. Svjetlost, Sarajevo, 1990. 2. part, pages 171–172 – here Andrić refuses to be listed as a Croat
Bottom line: there are just opinions, not the facts, about Andric being a Croat. Please, free this biography of the balcanisms, follow the line of biography of the writer (McNeill) and the translator's Foreword (Lovett) in The Bridge on the Drina from August 15, 1977.
Comments
- Agreed. Fixed his first name.--65.220.39.92 (talk) 20:56, 4 December 2015 (UTC)
- Support - summoned by bot. I am neutral in this area but can contribute this:
- (1) Ivo is most definitely not the same name as Ivan, though they are from the same root (like Nikita and Nikolai are related, but Nikita is not a common diminutive of Nikolai). Ivo is the equivalent of Yves. This had been inserted into his Croatian bio, citing page 5 of a Croatian biography. But I found this bio on Google Books and it says "Andrić je, međutim, opovrgnuo Wiesnera, objavivši 1920. u Beogradu, pod imenom Ivan Andrić, oveću novelu". (My translation: "Andrić denied to Wiesner that in 1920 he published a large book in Belgrade under the name Ivan Andrić.") However, I found a website with a Serbian domain but in Croatian that claims he was born Ivan, son of Antun and Katarina. This is conflicting with an English book, that says he was the son of Ivan and Katarina. I don't think the Serbian website is official but is a fan site. The English book is by Celia Hawkesworth, who is emerita Senior Lecturer in Serbian and Croatian at the School of Slavonic and East European Studies, University College, London and is described here as "one of the pivotal translators of literature from the former Yugoslavia." I think she is a better neutral source, as she is not Bosnian/Croat/Serb.
- (2,3,4) I agree with OP that we should free this article of balkanisms - looking at the other language articles, it's absurd: the Bosnian one describes him as "Bosnian," the Croatian one describes him as "Serbian and Croatian," the Serbian one describes him as "Serbian and Yugoslavian" and the Serbo-Croatian one describes him as "Yugoslavian," all of them sourced. The Croatian and the English one (via categorization) are the only one that describes him as Croatian. Hawkesworth identifies his father as Ivan (generic name) and if I had to guess, the insistence that his father was named Antun (Croatian for Anthony) comes from Croatian revisionists. I skimmed what I could of Hawkesworth's book - she says he was born to Catholic parents but everything appears to be about his Bosnian identity. IMO he should be described as as a Bosnian and Yugoslav writer. —МандичкаYO 😜 10:12, 6 December 2015 (UTC)
- Comment. I'd like to accept the above suggestion with a slight modification: remove any 'proofs' of his Croatian identity for he refused it publicly. The school records or the Church records used to 'prove' his (Croatian) identity are not legal documents nor seriously validated by Ivo's biographers (Lovett, McNeill for example).--72.66.12.17 (talk) 03:15, 7 December 2015 (UTC)
- Yes, I thought about removing the categories that place him as "Croatian writer" etc but think it's better to wait for the outcome of his RfC. I corrected his info that claims his father was Antun, as this is not reliably sourced. Lovett and McNeill are also neutral sources, and unfortunately the nationalistic POV at play here forces us to be extremely selective in ranking RS. —МандичкаYO 😜 07:55, 7 December 2015 (UTC)