Girls of Riyadh: Difference between revisions
80.187.106.182 (talk) removed : novel (it' s a true story) |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
'''''Girls of Riyadh''''', or '''''Banat al-Riyadh''''', is a |
'''''Girls of Riyadh''''', or '''''Banat al-Riyadh''''', is a novel by [[Rajaa Alsanea]]. The book, written in the form of e-mails, recounts the personal lives of four young Saudi girls, Lamees, Michelle (half Saudi, half American), Gamrah, and Sadeem. It describes the relationship between men and women in the conservative Saudi-Arabian Islamic culture. |
||
It is the true story of her and her girlfriends in a conservative male society in the form of a very special and imaginative diary being both very political as well as poetic and using regularily poems and quotes by famous arabic poets etc. achieving very provocative effects. Surrounding her girlfriends' story also the contradictions of mens' lifes and society in general in Saudi Arabia become obvious. |
|||
Her activities and the story itself were a serious breach of taboo in Saudi Arabian society and a novelty for a woman in it taking action and expressing her very private thoughts about role models and moral. |
|||
It got much attention and was discussed widely, Rajaa Alsanea still being anonymous. After more and more attention and even newspapers showing sympathy for her thoughts, Rajaa Alsanea' s identity was revealed. |
|||
After a while the collection of her her weekly threads were published as a book. |
|||
It was immediately banned in Saudi Arabia but sold under the counters illegally for ten times of the original price. In more liberal Arabic countries in the Middle East it became a bestseller quickly. |
|||
The book, displaying the original emails and the blog Rajaa Alsanea wrote, recounts the personal lives of four young Saudi girls, Lamees, Michelle (half Saudi, half American), Gamrah, and Sadeem. It describes the relationship between men and women in the conservative Saudi-Arabian Islamic culture. |
|||
Girls of Riyadh tells the story of four college-age high class friends in Saudi Arabia, girls looking for love but stymied by a system that allows them only limited freedoms and has very specific expectations and demands. There's little contact between men and women -- especially single teens and adults -- but modern technology has changed that a bit (leading to young men trying everything to get women to take down their cellphone numbers). The Internet is also a new medium that can't contain women and their thoughts like the old system could, and the anonymous narrator of the novel takes advantage of that: she presents her stories in the form of e-mails that she sends out weekly to any Saudi address she can find. Sex is described in this novel, and how men ignore women if they give themselves up before marriage. |
Girls of Riyadh tells the story of four college-age high class friends in Saudi Arabia, girls looking for love but stymied by a system that allows them only limited freedoms and has very specific expectations and demands. There's little contact between men and women -- especially single teens and adults -- but modern technology has changed that a bit (leading to young men trying everything to get women to take down their cellphone numbers). The Internet is also a new medium that can't contain women and their thoughts like the old system could, and the anonymous narrator of the novel takes advantage of that: she presents her stories in the form of e-mails that she sends out weekly to any Saudi address she can find. Sex is described in this novel, and how men ignore women if they give themselves up before marriage. |
||
Revision as of 23:56, 9 May 2010
Author | Rajaa Alsanea |
---|---|
Language | English |
Genre | Novel |
Publisher | Fig Tree/Penguin Books |
Publication date | 05 July 2007 |
Publication place | Saudi Arabia |
Pages | 300 |
Girls of Riyadh, or Banat al-Riyadh, is a novel by Rajaa Alsanea. The book, written in the form of e-mails, recounts the personal lives of four young Saudi girls, Lamees, Michelle (half Saudi, half American), Gamrah, and Sadeem. It describes the relationship between men and women in the conservative Saudi-Arabian Islamic culture.
Girls of Riyadh tells the story of four college-age high class friends in Saudi Arabia, girls looking for love but stymied by a system that allows them only limited freedoms and has very specific expectations and demands. There's little contact between men and women -- especially single teens and adults -- but modern technology has changed that a bit (leading to young men trying everything to get women to take down their cellphone numbers). The Internet is also a new medium that can't contain women and their thoughts like the old system could, and the anonymous narrator of the novel takes advantage of that: she presents her stories in the form of e-mails that she sends out weekly to any Saudi address she can find. Sex is described in this novel, and how men ignore women if they give themselves up before marriage.
Originally released in Arabic in 2005, Girls of Riyadh was immediately banned in Saudi Arabia due to controversial and inflammatory content. Black-market copies of the novel circulated and Girls of Riyadh has been a bestseller across much of the Middle East.[1][2] As of January 2008, English copies of Girls of Riyadh are openly available at major bookstores in Saudi Arabia. The book, published by Penguin Books, is available in the English translation, but has some changes due to difficulties of re-creating the effect of using different dialects of Arabic.
The book is widely distributed, being sold in stores from U.S. to Europe.
The English translator, Marilyn Booth, expressed dissatisfaction with the end result of the translation project. According to Booth, the publishing house and author interfered with her initial translation to the detriment of the final text.[3] [4] [5]
Notes and references
- ^ Alsanea, Rajaa. "Review: Girls of Riyadh". www.bookreporter.com. Retrieved 5 March 2010.
- ^ Adil, Alev (2007-08-03). "Girls of Riyadh, by Rajaa Alsanea, trans. Marilyn Booth". London: The Independent Books. Retrieved 5 March 2010.
- ^ Owchar, Nick. "Author versus translator", Los Angeles Times, 2007-10-4. Retrieved on 2009-08-16.
- ^ Booth, Marilyn. "Letters to the Editor, 'Girls of Riyadh'", The Times Literary Supplement, 2007-09-27. Retrieved on 2009-08-16.
- ^ Booth, Marilyn. "Translator v. author: Girls of Riyadh go to New York", Translation Studies, Vol. 1, Issue 2, July 2008. Retrieved on 2009-08-16.