Talk:Arab citizens of Israel: Difference between revisions
Lowercase sigmabot III (talk | contribs) m Archiving 2 discussion(s) to Talk:Arab citizens of Israel/Archive 7) (bot |
Selfstudier (talk | contribs) |
||
Line 73: | Line 73: | ||
[[User:Courtney22777|Courtney22777]] ([[User talk:Courtney22777|talk]]) 20:47, 13 June 2021 (UTC) |
[[User:Courtney22777|Courtney22777]] ([[User talk:Courtney22777|talk]]) 20:47, 13 June 2021 (UTC) |
||
I don't speak Arabic but the lead says "In Arabic various terms are used, but most importantly, 48-Palestinian or 48-Arab (Arabic: فلسطينيو 48، عرب 48)." and the article text says, with sources, "Terms preferred by most Arab citizens to identify themselves include Palestinians, Palestinians in Israel, Israeli Palestinians, the Palestinians of 1948, Palestinian Arabs, Palestinian Arab citizens of Israel or Palestinian citizens of Israel." You are saying there is an "official" version, by which I assume you mean an Israeli version, it seems to me that is just as much a "political view regarding terminologies" as anything else? In any case, this seems more than just a change to the infobox title, it also has implications in the article lead and body. I think we need to hear the views of other editors before proceeding with any changes.[[User:Selfstudier|Selfstudier]] ([[User talk:Selfstudier|talk]]) 10:13, 14 June 2021 (UTC) |
Revision as of 10:13, 14 June 2021
![]() | This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
Index
|
|||||||||
This page has archives. Sections older than 90 days may be automatically archived by Lowercase sigmabot III when more than 5 sections are present. |
![]() |
"Palestinian-Arabs"
The part where it says that 17% define themselves to be Palestinian-Arabs should be edited. Isabel Jeanne (talk) 00:24, 20 January 2021 (UTC)
Edit request
To say "Arabic was until July 2018 one of Israel's official languages." is poor writing apparently designed to obscure the fact that Arabic is not an official language whereas Hebrew is. More informative would be, "As of July 2018, Arabic is no longer one of Israel's official languages." — Preceding unsigned comment added by Cloweste (talk • contribs) 16:45, 23 February 2021 (UTC)
Inaccuracy and Changing
Early in the article, it says:
"Arab citizens of Israel,[3] or Arab Israelis, are Israeli citizens who are Arab. Many Arab citizens of Israel self-identify as Palestinian and commonly self-designate themselves as Palestinian citizens of Israel or Israeli Palestinians.[4][5] According to a 2017 survey by University of Haifa professor Sammy Smooha, 16% of the Arab population prefers the term "Israeli Arab", while the largest and fastest growing proportion prefers "Palestinian in Israel", and 17% prefer "Palestinian Arab", rejecting entirely the identity of "Israeli".[6]
This is inaccurate, as it uses an old study as citation. The most recent study, linked below, shows the majority define themselves as Israeli-Arab, and a quarter Israeli, and only 17% Palestinian. This inaccuracy is important in that it portrays them as not affiliated with the state of Israel
https://www.jpost.com/arab-israeli-conflict/only-7-percent-of-israeli-arabs-define-themselves-as-palestinian-625285 — Preceding unsigned comment added by 2600:1700:A1C0:6D40:9832:F281:2380:5F68 (talk) 22:24, 16 March 2021 (UTC)
- This was a poll conducted on behalf of the Jewish People Policy Institute, a body established by the World Zionist Organization and whose mission is "to ensure the thriving of the Jewish People and the Jewish civilization by engaging in professional strategic thinking and planning on issues of primary concern to world Jewry". It can hardly be considered independent in this matter, and certainly should not be used to reject the findings of Sammy Smooha, one of the leading academic experts in this field. RolandR (talk) 14:06, 17 March 2021 (UTC)
Extended-confirmed-protected edit request on 4 June 2021
The article does not explain that the majority of Arabs in Israel cannot vote for National Elections. To not do so seems a bit misleading considering the long paragraphs on Arab Political Parties and Civil Rights. 2600:8801:1A84:3400:C01A:ED62:693F:E0F2 (talk) 15:46, 4 June 2021 (UTC)
Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. ScottishFinnishRadish (talk) 15:50, 4 June 2021 (UTC)
Wrong translation
the part that says: Arab citizens of Israel فلسطينيو 48 עֲרָבִים אֶזרָחֵי יִשְׂרָאֵל
the Arabic translation is absolutely wrong, it should be مواطني إسرائيل العرب. The translation in arabic was recently changed into a very wrong terminology, that is not even a translation to the English nor the Hebrew texts above and under. As a reader, i feel like this part "فلسطينيو 48" is a way to express a personal political view regarding terminologies, and not putting out accurate official and accredited information, used by governments. I highly request the change of this term "فلسطينيو 48" to "مواطني إسرائيل العرب" or "عرب إسرائيل" since they are the official terminology and the accurate translation of both the English and Hebrew texts, which in all three languages should be accurately similarly related to not create confusions for any reader of any language.
Courtney22777 (talk) 20:47, 13 June 2021 (UTC)
I don't speak Arabic but the lead says "In Arabic various terms are used, but most importantly, 48-Palestinian or 48-Arab (Arabic: فلسطينيو 48، عرب 48)." and the article text says, with sources, "Terms preferred by most Arab citizens to identify themselves include Palestinians, Palestinians in Israel, Israeli Palestinians, the Palestinians of 1948, Palestinian Arabs, Palestinian Arab citizens of Israel or Palestinian citizens of Israel." You are saying there is an "official" version, by which I assume you mean an Israeli version, it seems to me that is just as much a "political view regarding terminologies" as anything else? In any case, this seems more than just a change to the infobox title, it also has implications in the article lead and body. I think we need to hear the views of other editors before proceeding with any changes.Selfstudier (talk) 10:13, 14 June 2021 (UTC)