Langbahn Team – Weltmeisterschaft

In hoc signo vinces

Udsnit af Visione della Croce di Costantino af Raphael, som viser Konstantins åbenbaring af korset og den græske tekst εν τούτω νίκα, før Slaget ved den milviske bro

In hoc signo vinces er en latinsk oversættelse af den græske sentens "εν τούτω νίκα" ("en touto, nika") der betyder "i dette tegn skal du sejre" .

Ifølge legenden tog den romerske kejser Konstantin den Store i år 312 dette som motto som følge af en åbenbaring, i hvilken han havde set korsets tegn på himlen kort tid før kampen mod sin vestromerske rival Maxentius, som han besejrede trods en stærkt undertallig hær i Slaget ved den milviske bro[1].

Et eksempel på et labarum.

Tegnet, som Konstantin så, var efter sigende et labarum – en kombination af de to græske bogstaver Ρ (rho) og Χ (khi), således at rhoets vertikale linje går midt gennem khiet. Disse to bogstaver er netop de to første bogstaver i Χριστός, græsk for Kristus.

Note

  1. ^ Den Milviske Bro var en stenbro, som førte via flaminia over Tiberen ind i Rom.