Langbahn Team – Weltmeisterschaft

Wikipedia talk:Polish Wikipedians' notice board/Archive1

---

---


Old

Zastanawiam się czy nie byłoby dobrze wkleić gdzieś przed listą art do zrobienia/poszerzenia nastepującego tekstu z ikonkami wikibooksowymi. Cały tekst sciągnołem z duńskiego notice boardu. Vuvar1 01:07, 11 Jun 2005 (UTC):

Wstawilem w tabelke.--Witkacy 10:31, 11 Jun 2005 (UTC)

Przejrzałem artykuł Wigilia. Jeśli ktoś pamięta jakieś konkretne metody wróżenia (poza siankiem), to proszę dopisać Silvermane 11:11, 11 Jun 2005 (UTC)

To-Do List

This page attempts to organize and keep track of the articles on Poland and Polish related subjects on Wikipedia. Each article is assigned a level of completedness according to the following scale:

- stub, a paragraph or two, completely inadequate.
- maybe a few paragraphs, but coverage is inadequate, still missing some basic information.
- Many paragraphs, covers all, or almost all, basic information, provides a bit of depth.
- Featured article status, or has gone as far as it can go, as in the case of a simple list.

When rating articles keep in mind the subject at hand. A very broad topic could be considered inadequate even if it is much longer than another article on a very narrow topic.

Please update the page as you see fit.

Witam

Witam wszystkich i zapraszam na kawe :)--Witkacy 12:56, 1 Jun 2005 (UTC)

Obecny! Halibutt 14:46, Jun 1, 2005 (UTC)
Świetny pomysł! Balcer 14:56, 1 Jun 2005 (UTC)
Podaje kawe, kanapeczki leza na stoliku kolo to-do list, prosze sie czestowac. :)--Witkacy 15:00, 1 Jun 2005 (UTC)
Witam! Azalero 15:12, 1 Jun 2005 (UTC)
Hmmm... rozumiem że za każdą kanapeczkę trzeba zapłacić Poland-related artykułem, czy tak? Bo jeśli nie, to co się wrzuca do tej puszki obok? Halibutt 15:42, Jun 1, 2005 (UTC)
Witaj Azarelo. Halibutt, dzis wyjatkowo w nastroju sielankowym z powodu otwarcia, kanapki sa za free - ale jak masz jakies drobne Poland-related artykuly, to mozesz smialo wrzucic do puszki :)--Witkacy 15:55, 1 Jun 2005 (UTC)
W zwiazku z tym ze zjadles najwiecej kanapek a puszke omijales - mam tu cos dla Ciebie do rozkrecenia Hallibucie: Current events in Poland - pracowales jako dziennikarz wiec nie bedziesz mial z tym problemu ;)--Witkacy 17:09, 2 Jun 2005 (UTC)

Dzień dobry, a co to za flaga, jakaś taka militarna ? Lysy 16:09, 1 Jun 2005 (UTC)

Wstawilem taka sama jaka jest na polskim portalu - polonia za granica uzywa flagi z orzelkiem, a ze jestesmy tu na wikipedii ang. jezycznej.. :)--Witkacy 16:14, 1 Jun 2005 (UTC)

Również jestem, zaś flaga jak najbardziej cywilna. Bandera MW ma przecież wcięcie, to (z mojego żeglarskiego POV), nasza handlowa/cywilna bandera :) Radomil 16:35, 1 Jun 2005 (UTC)

Hm, ciekawie sie zapowaiada, aczkolwiek poprzednie podobne rzeczy (jak WikiProject History of Poland) raczej po krotkim okresie aktywnosci i radosci przestaly byc uzywane... --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 16:55, 1 Jun 2005 (UTC)

W przypadku history of Poland, bylo jedynie o historii, tutaj mozna o wszystkim. Prywatne strony sa caly czas w ruchu, wiec miejmy nadzieje ze sie rozkreci. --Witkacy 17:29, 1 Jun 2005 (UTC)
No nie, litości, zajmowałem (i zajmuję) się dziennikarstwem, ale nie mam siły na codzienne duplikowanie doniesień PAPu na wiki. Trochę za dużo roboty, zostawiam to zapaleńcom od WikiNews. Halibutt 15:01, Jun 5, 2005 (UTC)

Polish Collaboration of the week

Co o tym sadzicie? Moze co dwa lub co trzy tygodnie?--Witkacy 17:29, 1 Jun 2005 (UTC)

Co dwa tygodnie jest chyba za malo osób. więc moze trzy? na poczatek proponuje rozbudowac Mikolaj Rej --Azalero 19:20, 3 Jun 2005 (UTC)
Masz racje, co trzy a nawet co miesiac. Gdyby sie rozkrecilo za jakis czas, i nastapila fala nowych uzytkownikow, mozna zawsze zmniejszyc odstep.--Witkacy 06:55, 4 Jun 2005 (UTC)
A co do pierwszej nominacji, proponowal bym Wawel&Co.--Witkacy 10:43, 4 Jun 2005 (UTC)
Może być Wawel. Kiedyś spędziłem w katedrze wawelskiej trzy dni na wykładach z historii sztuki, więc chętnie pomogę. Halibutt 15:04, Jun 5, 2005 (UTC)
Swietnie dodam Twoje poparcie na stronie Polish Collaboration of the Week.--Witkacy 09:34, 6 Jun 2005 (UTC)
Ja bym proponowal rotowac co dwa tygodnie (da sie zrobic, panowie, co to dla nas) miedzy 3 typami artykulow: 1) stubem do PolCoTW 2) czyms wiekszym co mozna poprawic na FA - cos jak AIDrive i 3) czerwonym linkiem do rozbudowy w stuba --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 10:35, 6 Jun 2005 (UTC)
Z ta rotacja miedzy typami artykulow dobry pomysl. Wejdz na Wikipedia Wikipedia:Polish Wikipedians' notice board/PLCOTW i dopisz lub pozmieniaj zasady wedlug wlasnego uznania.--Witkacy 09:20, 8 Jun 2005 (UTC)

Przypadki i wypadki

Czołem, potrzebuje poparcia: Anti-Semitism in Poland dyskusja i artykul. Niestety jest to znowu HKT. --Ttyre 05:41, 2 Jun 2005 (UTC)

Witam:) Aczkolwiek ja ostatnio mam bardzo malo czasu na wiki. Na dodatek niepotrzebnie sie znowu wdalem w dyskusje z HKT :) Szopen 07:48, 2 Jun 2005 (UTC)

Ten HKT chyba nie dazy Polske wielka sympatia...--Witkacy 07:13, 4 Jun 2005 (UTC)
Zapewne to nadinterpretacja, ale HKT kojarzy mi się z panami Hansemannem, Kennemannem i Tiedemannem :) Radomil 07:56, 4 Jun 2005 (UTC)
Rzeczywiscie pasuje ;)--Witkacy 10:43, 4 Jun 2005 (UTC)

Chopin - kolejna bezsensowna dykusja, na temat kolejnego polskiego patrioty... Ale mam nadzieje ze osoba ktora kwestionuje Chopina polskosc da spokoj.--Witkacy 07:13, 4 Jun 2005 (UTC)

Mysle ze te przepychanki maja sens, zwlaszcza w tak waznych haslach jak Anti-Semitism. W rankingu google.com ten artykul zajmuje 10 pozycje. Moje kolejne propozycje sa w talk. --Ttyre 09:37, 4 Jun 2005 (UTC)

No tak, oczywiscie, chodzilo mi tylko o te niekonczace sie dyskusje na temat narodowosci poszczegolnych Polakow - strasznie meczace. Jezeli kiedys mozna bylo ironicznie powiedziec "no tak, moze papiez tez nie jest Polakiem co?!? (chodzi o Jana Pawla)" to juz jest na to za pozno, bo jakis czas temu ktos chcial zrobic z niego Litwina... :)--Witkacy 10:43, 4 Jun 2005 (UTC)

Mowiac o przepychankach - zobaczcie ta w ktorej obecnie uczestnicze: talk. --Ttyre 15:53, 5 Jun 2005 (UTC)

Eh. Staram sie balansowac to wszystko, ale niekiedy glupota ludzka nie ma granic. Naprawde, co niektorzy maja przeciwko Polsce? Mozna by o anty-polonizmie zrobic niezly doktorat...zreszta, pewnie sa. Eh. 9/10 to marnowanie czasu, ktory mozna by poswiecic na lepsze artykuly. Te nazwy miast to tez mnie rozsmieszaja, aczkolwiek jesli ktos sie spodziewa, ze ja bede pisal Danzig przy PLC, to niech czeka tatka latka. Choc - dla szlachty byl Gdansk, dla mieszkancow w zasadzie Danzig. Eh. Ide cos poedytowac konstruktywnie :) --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 21:56, 5 Jun 2005 (UTC)
No jak nie widzisz szarlotki? Stoje tu od pieciu minut z talerzykiem powoli bita smietana opada - prosze smacznego :) Co do antypolonizmu - trzeba rozbudowac artykul. Dzis bylo wspaniale przedstawianie, gdy czern sie rzucila na Halibutta. Czy to nie ciekawe ze gdy ktos wciska niemieckie nazwy do polskich artykulow, w ktorych one sa potrzebne jak pryszcz na... , dostaje lizaka i buziaka w czolko od adminow, a ten co go zrewertuje klapsa? Czy nie ciekawy jest fakt, ze ktos kto doda polskie nazwy do niemieckich miast, zostanie spalony na stosie? A ten co przyniesie drewno i rozpali lizaka i czolego buziaka od adminow w policzek? Jeszcze ten litwiak chcial "zarobic" na dzisiejszej wojence, jakies punkty dla swoich litewskich marzen i sie wcinal w dyskusje, jak sep ktory tylko czeka na okazje by wsadzic komus noz w plecy. Jak bedziesz tam w Wilnie na wycieczce to namaluj kotwice na jakims budynku lub przystanku ;) Sytuacja na wikipedii w zasadzie przedstawia historie Polski. Z kazdej strony atakuja, a sprzymiezencow nie widac.--Witkacy 22:16, 5 Jun 2005 (UTC)

Nazwy

A tak z nieco innej beczki: myślałem jak rozwiązać cały problem nazw miejsc. Zastanawiam się nad tym od jakiegoś czasu i powoli dochodzę do wniosku, że jedynym sprawiedliwym rozwiązaniem byłoby ustalenie jednolitych zasad dla wszystkich takich miejsc na wiki, niezależnie jakiego kraju by dotyczyły. Jak widać choćby na przykładzie Gdańska głosowania częściowe nie rozwiązują problemu, zwłaszcza przy takim a nie innym zachowaniu Krzysia. Myślę że podobnie będzie z najnowszym pomysłem DeirYassina odnośnie spraw polsko-litewskich. Dlatego uważam, że chyba należałoby przymierzyć się do przygotowania propozycji ogólnowikipediowej zasady co do toponimów wymienianych w nagłówku, jak również toponimów używanych w treści artykułów. Halibutt 15:00, Jun 5, 2005 (UTC)
Popieram idee ogolnowikipediowej zasady toponimow. --Ttyre 15:53, 5 Jun 2005 (UTC)
Tak, to dobry pomysl, tylko zanim dojdzie do jakis ustalen, nastapi tysiace revertow.. :)--Witkacy 16:13, 5 Jun 2005 (UTC)
I powinno to byc ustalone w formie logicznej dyskusji a nie glosowania w ktorym 90% osob nawet nie wie dokladnie o jakie miasto chodzi przy oddawaniu swojego krzyzyka (jak w wypadku glosowania gdanskiego). Ogladalem sobie ludzi ktorzy tam glosowali na niemiecka forme nazwy - byl np. taki 14-latek ktory glosowal za niemiecka forma, jak dobrze pamietam Amerykanin. Jestem w 100% pewny ze nigdy sie nie interesowal Gdanskiem, i bardzo prawdopodobne ze pierwszy raz o takim miescie uslyszal tutaj na Wiki - ogladajac jego contributions zwrocilem uwage ze chyba lubi poprostu glosowac, bo strzelal swoje glosy pod rzad w wielu roznych glosowaniach. Przegladajac dalej trafilem na jego obrabianie artykulu o grupie muzycznej Rammstein - wyciagnelelem wiec wniosek, ze dlatego glosowal na Danzig, bo lubi metal i kojarzy mu sie z grupa Danzig albo poprostu poprzez sluchanie Rammsteinu poczul sympatie do Niemcow lub niemieckiego jezyka... Reszta glosujacych raz sie pojawila na glosowanie i nigdy wiecej nie dyskutowala ani nie brala udzialu w tworzeniu artykulow o Polsce - Krzysiek wrecz organizowal przyjazdy na te glosowanie i oddanie glosu oczywiscie na sranzig jak Samoobrona w wyborach samorzadowych... I tak panowie tworzy sie encyklopedia !! :)--Witkacy 16:57, 5 Jun 2005 (UTC)

Czy jest sens tworzenia oddzielnego hasla na ten temat skoro jest Christmas Eve tylko po to, zeby dodac ze to polska nazwa tego swieta? a moze lepiej powiekszyc ten Christmas Eve o akapit na temat polskiej wersji tego swieta i tam umiescic polska nazwe. Dodatkowo w Christmas Day jest caly gotowy akapit na temat Christmas Eve w Polsce Christmas_Day#Central_Europe --Azalero 07:48, 6 Jun 2005 (UTC)

Trudno powiedziec czy jest sens tworzenia oddzielnego hasla - faktem jest jednak ze na temat wigilii w Polsce (i jej roznic w stosunku do zachodniej czesci europy) mozna by bylo napisac spory artykul.--Witkacy 08:12, 6 Jun 2005 (UTC)

Dzięki za zaproszenie

Zawsze przyjemnie przeczytac cos z sensem :) Tak na marginesie, ta twoja 'paraliteracka zabawa' bardzo mi wyglada na role playing game. Jesli mozna - gdzie tak grasz? Bo z kontekstru wynika, jakby to bylo na jakis zajeciach z obcokrajowacami? Jako czlonek Polskiego Towarzystwa Badania Gier jestem tym fachowo zainteresowny :) Co do edukacji w zaborach/komunizmie, to mysle, ze masz racje. Ruskie bardzo skutecznie stosowaly w edukacji 'divide and conquer' by zniweczyc dominujaca polska kulture. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 21:34, 6 Jun 2005 (UTC)

... And a lady (I answer in English to make JCarriker happy). I play in internet that's why the society is so various. If you are really interested I'd rather provide you with all the particulars in an email (if you don't mind) as I don't want to take even more of the precious space, which should be devoted to discussions on articles.

Email it is, then. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 07:27, 7 Jun 2005 (UTC)

Now to JCarriker Oh my, I have a real problem now. I wrote the longest post here and would have to do the most tiring work. Would it be agreeable to you, if I offer a short summary instead of an exact translation? I posted a comment on Wikipedia for the first time about two days ago or one in your time zone. I received a few encouraging comments as well as an invitation to this board. So, in my post I simply state my thanks and a not-so-short explanation of where I came from and why I found Wikipedia such a wonderful and useful tool. I also wanted to leave to my Polish colleagues a chocolate (or a box of pralines) for their superior work. As my post doesn't cover any topics, which should be discussed here, but refers to my personal experience, I considered it, even before, a bit out of place, only that I thought it would be the easiest way to address everyone here. So, if you don't mind, I would hang on here for a week in the Polish version and then delete the post entirely as it will not be live any more.

BTW I assure you that there is nothing on this page that wasn’t said on discussion pages before. Only that when we see a Polish flag with a Crowned Polish White Eagle, we feel like at home and speaking Polish seems only natural. --SylwiaS 02:17, 7 Jun 2005 (UTC)

My main concern is to get the section about other users translated, other translations can wait, and you don't necessarily have to do it. I have left you more specific comments on your talk. -JCarriker 05:15, Jun 7, 2005 (UTC)
"Nie wiem jednak, czy będę pomocna w Waszych artykułach."
Wydaje mi sie ze wrecz przeciwnie :)--Witkacy 09:20, 8 Jun 2005 (UTC)
"Mam do Was pytanie o Rzeczpospolitą. Nie odnosicie wrażenia, że sowiecki system edukacji był nastawiony na wyraźne odcięcie Księstwa Litewskiego od Królestwa Polskiego? Dlaczego właściwie Białorusini tak wyraźnie podkreślają swoją przynależność do Litwy a nie do Polski?"
Trafne spostrzezenie, co do sowieckiego systemu edukacji. Co do Bialorusinow, mozna by bylo zaprosic do dyskusji kogos z bialoruskich uzytkownikow obecnych tu na wiki, bo tez mnie to troche dziwi--Witkacy 09:20, 8 Jun 2005 (UTC)

English please

Gentlemen, I am someone that has come to your aid when you needed it at Vilnius— but I must protest the primary use of Polish on the page. True this is the Polish collaboration, but its on the English wikipedia. I strongly suggest you at the least offer translations of your discussion on this page. It's not your user page, it's a public space and other wikipedians have a right to know what it is your discussing. I'd also strongly discourage you from talking about other users, on a collaboration project in a language that they don't understand. I'll give you a day to offer a translation of that discussion, if I don't see one I'll alert the users you were talking about of it. I have worked positively with y'all in the past and it is my hope we can do so in the future, but your actions her are going to encourage Anti-Polish sentiment not stir an interest in covering Polish topics better. -JCarriker 00:30, Jun 7, 2005 (UTC)

While I agree you have a point about this being English wiki, I would like to point out that there is plenty of Machine Translations Polish to English online, and anybody interested can translate their entries. Nothing in the above context is 'secret'. Witkacy may translate this (as he wrote most of it), if not, feel free to MT it yourself and post it here if you think it is important enough. Note that I have seen my name used in Lithuanian and Russian-language discussions but I never felt they were planning anything conspicious. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 07:24, 7 Jun 2005 (UTC)

Wrong place

While I am positivly suprised about the activity of this board, I'd like to suggest moving talk to, well, talk, and keeping this front page clear for to-do list and other templates/useful things. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 07:29, 7 Jun 2005 (UTC)

Moim zdaniem niech zostanie tutaj. Na samym poczatku zastanawialem sie czy dyskusje nie rozpoczac na stronie dyskusyjnej - ale pustka na tej stronie by zaswiecila. Zostala by tylko to do lista i linki do trzech projektow.--Witkacy 09:24, 8 Jun 2005 (UTC)

Piotr, I deleted my Polish message, I still feel that the rest of the thread is not connected to the subject of this page, but I don’t want to touch any messages of others. Please, feel free to move it or delete if it’s ok with everyone. I see JCarriker's point of view, if we care about opinions of others, we should let them participate in our discussion. I’ll email you soon. --SylwiaS 16:22, 11 Jun 2005 (UTC)

...and justice for all

Widowisko ---> "sprawiedliwosci" - Boothy443/Chris 73 (nie pierwszy raz) zlamal regule trzech cofniec, lecz nie zostal zbanowany chroniac sie "immunitetem". Halibutt mial takie same prawo (jak pan B. i pan C.) zgodnie z wynikiem glosowania lamac regule trzech cofniec i chronic sie immunitetem, zostal ... zbanowany... Wedlug orwellowskiej zasady "sa rowni i rowniejsi [na ang wikipedii]" ... tykalni i nietykalni ... --Witkacy 20:19, 7 Jun 2005 (UTC)

Please use English, especially when reffering to other users. Unfortunately, Halibutt's behaviour broke 3RR and bordered on POINT, so it is not all white and black - although, as I stated, I am on his side. But it is difficult to be the only person defending him against many. Anyway, in what looks like a clear violation of 3RR block rule, halibutt has been blocked for over 24h. Feel free to voice your opinion at Wikipedia:Administrators'_noticeboard/3RR#User:Halibutt. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 09:39, 8 Jun 2005 (UTC)
Juz swoje zdanie tam napisalem. Co tam wiecej pisac, jak o jedno pieterko wyzej widnieje moj raport o zlamaniu 3rr przez Krzysia a jeszcze wyzej przez Bocika w identycznej sprawie jak Halibutta... Halibutt zlamal regule 3rr.. i Krzysiek tak samo (i to juz chyba 3 raz). Albo sie wszystkich banuje, albo nikogo. A nie wybiera. "...share a history between Germany and Poland.." moze sluzyc za alibi do wszystkiego.--Witkacy 10:01, 8 Jun 2005 (UTC)

Jakby ktos znalazl czas - przydałoby sie przetlumaczyc, bo po anglijskiemu jest tam tylko pare słów...Aż razi,a ja na razie nie mam czasu. Vuvar1 18:03, 8 Jun 2005 (UTC)

Polish News

Ochotnicy poszukiwani na Template:Wikiportal:Poland/Polish News (ktore beda pojawialy sie na Wikipedia:Wikiportal/Poland) i Current events in Poland - studiujesz dziennikarstwo? Pocwicz na wikipedii ! :)--Witkacy 09:30, 8 Jun 2005 (UTC)

Aby nie dublowac funkcji polecam korzytac z polskiego Wikinews albo wrzucic do tamtejszej kawiarenki prosbe o pomoc. --Derbeth 10:50, 9 Jun 2005 (UTC)
I tak zrobilem :) Wystawilem juz tam prosbe, jak narazie dwie osoby sa zainteresowane.--Witkacy 11:01, 9 Jun 2005 (UTC)

Editing sections

I've got problems editing sections of this article. When I want to edit only part of talk and click on [Edit], I get another section. What's going on? BTW, I use Opera internet browser. --Derbeth 10:50, 9 Jun 2005 (UTC)

Mam ten sam problem, nie wiem dlaczego tak sie dzieje. Sprawdze pozniej jak to jest rozwiazane na innych notice boardach --Witkacy 11:03, 9 Jun 2005 (UTC)
Nie wiem skad te przesuniecie - potrzebny jest jakis wiki-expert--Witkacy 12:02, 9 Jun 2005 (UTC)
Same problem here (Firefox).. Halibutt 12:31, Jun 9, 2005 (UTC)

Ok, fixed. Problem was caused by <h2> tag used at the beginning, which confused Wiki mechanism. I think this shows one should be very careful mixing Wiki code and HTML - take this in consideration in the future. --Derbeth 14:56, 9 Jun 2005 (UTC)

Bot-generated articles

At pl, there's a project to use a bot to generate/update articles about Polish cities, counties and communes: pl:Wikipedia:Automatycznie generowane artykuły. Maybe the same data (when it's compiled) could be used to generate them at en:? Ausir 18:31, 9 Jun 2005 (UTC)

Interesting. Perhaps, but Machine Translation needs human help. Anyway, talking about bot projects, check User:Piotrus/List_of_Poles :) --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 16:32, 11 Jun 2005 (UTC)
Here are two examples of articles which will be used as templates for future bot-generated ones: Gostyn, Stary Gostyn. Ausir 22:21, 11 Jun 2005 (UTC)
Pomysl bardzo ciekawy. Tylko proponowal bym autorom zmienic tabelke na bardziej "nowoczesna" w stylu jak mamy na Poland (cieniutkie ramki) i potrzebne jest jeszcze oczywiscie miejsce na herb i flage i wstawienie link oficjalnej strony miasta, rowniez do tabelki--Witkacy 11:07, 13 Jun 2005 (UTC)

Polskie nazwy owych miast zostaly skasowane. Moze Ci co tak zaciekle wstawiaja niemieckie nazwy do polskich miast, a szczegolnie do artykulow o polskich partiach, klubach etc. powinni wyruszyc teraz na wschod i walczyc tam o trzymanie sie regul wikipedii? Co Wy o tym sadzicie?--Witkacy 19:40, 9 Jun 2005 (UTC)

English translation: The Polish names of these cities have been removed. Maybe those who so vociferously put in German names into articles about Polish cities, especially articles about Polish political parties, sports clubs etc. should now set out for the East and there fight to uphold the rules of Wikipedia? What do you think about this?Witkacy 19:40, 9 Jun 2005 (UTC) Witkacy 19:40, 9 Jun 2005 (UTC)

Przywrocilem w Minsku (nie wiem na jak długo), ale w Kijowie to sie szykuje wojna :) Vuvar1 00:01, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: I restored it in Minsk (don't know for how long), but in Kiev war is looming.Vuvar1 00:01, 10 Jun 2005 (UTC)
Przywrocilem w Kijowie.Space Cadet 01:45, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: Restored it in Kiev. Space Cadet 01:45, 10 Jun 2005 (UTC)
Rok 2005 był to dziwny rok, w którym rozmaite znaki na niebie i ziemi zwiastowały jakoweś klęski i nadzwyczajne zdarzenia... (Sienkiewicz) ;)--Witkacy 08:17, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: Year 2005 was a strange year, during which various signs in the sky and on the earth heralded some disasters and extraordinary events. (Sienkiewicz quote, modified opening line of With Fire and Sword) ;)--Witkacy 08:17, 10 Jun 2005 (UTC)
Czy naprawdę warto się o to bić? Miasto przecież w praktyce należało do Korony tylko od 1569 do 1654, czyli mniej niż sto lat. Od momentu utracenia Kijowa minęło już ponad 350 lat. Polacy nigdy nie byli większością w tym mieście, choć wiem oczywiście że byli tam pokaźną mniejszością aż do początków XX wieku. Tak więc, mości panowie, może dajmy już spokój. Zamiast wojenek revertowych, lepiej napisać porządny rozdział o wkładzie Polaków w historię Kijowa. Balcer 03:01, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: Is it really worthwhile to fight over this? After all, the city belonged to the Crown in practice only from 1569 for 1654, i.e. less than a hundred years. Since the time of Kijów's loss over 350 years have already passed. Poles were never a majority in the city, though I know of course that they formed a significant minority until the beginning of the 20th century. So, gentelmen, give it a rest. Instead of fighting revert wars, it would be better to write a proper chapter about the contribution of Poles to the history of Kiev.Balcer 03:01, 10 Jun 2005 (UTC)


Chyba warto, jednak. Space Cadet 03:07, 10 Jun 2005 (UTC)

English translation: Probably worthwhile, after all. Space Cadet 03:07, 10 Jun 2005 (UTC)

Mam złe przeczucie że jeżeli będziemy upierali się przy nazwie Kijów w Kiev, to w odwecie ktoś będzie próbował wcisnąć Варшава do Warsaw. I trudno będzie z tym się spierać. Jeśli rządzenie Kijowem przez sto lat upoważnia nas do wciskania polskiej nazwy, to według takiej samej logiki to samo należy się Rosjanom, szczególnie że ich rządy w Warszawie skończyły się nieledwie sto lat temu. Balcer 05:41, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: I have a bad premonition that if we will persist in sticking Kijów into Kiev, then in retaliation someone will try to stick Варшава into Warsaw. And it will be difficult to argue with this. If ruling Kijów for 100 years gives a right to include the Polish name, then according to the same logic the same right applies to the Russians, especially since their rule in Warsaw ended less than 100 years ago. Balcer 05:41, 10 Jun 2005 (UTC)
Co do Warszawy, niema tam ani niemieckiej nazwy ani rosyjskiej - "za to" co owe nacje wyczynily dla tego miasta. Co do Kijowa - nalezal do korony, wczesniej do Litwy, ktora rzadzil krol Polski (wiec miasto bylo dluzej pod wladaniem polskim jak Wroclaw niemieckim). Tu chodzi jednak o cos innego - zobacz ze niemieckie nazwy sa praktycznie w kazdym artykule miasta, ktore nalezalo (w jakims tam czasie) do Niemiec. Dlaczego niemiecka nazwa jest na tyle wazna by wstawic ja w artykule Rumia na pierwszy plan, chodz byla to zabita dechami wioska (gdy nalezala do Niemiec) - a Kijow ktore bylo waznym osrodkiem, ma nie miec polskiej nazwy? Wcale mi tam wielce nie zalezy by polska nazwa miasta byla wymieniona w pierwszej linijce artykulu, ale tylko wtedy gdy rownoczesnie niemieckie nazwy nie beda wymienione na pierwszym planie, w artykulach o miastach w Polsce. (z jednej strony polskie nazwy sa kasowane, a z drugiej obce nazwy dodawane praktycznie wszedzie - juz nie bede wspominal o artykulach o dzisiejszych dzielnicach Szczecina...) I w tym caly sek.--Witkacy 08:17, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: That for warsaw, there mute neither german names neither russian for it for this city - " " that that nation wyczynily. That for kiev for crown - nalezal, for lithuania wczesniej, rally under city polish < poland > ( polish ktora rzadzil krol bylo dluzej wladaniem as german ) Wroclaw. However, it walks about here other cos it see german names from (with) in (to) company ltd. practically - article city kazdym, there in (to) for germany time ( ) ktore nalezalo jakims. Why I am on in article on foreground german name so many (so much) < rear > [ [ ] ] wazna wstawic Rumia, it killed village ( chodz byla dechami when for germany ) nalezala - but Kijow ktore bylo waznym osrodkiem, has not polish miec? There name of city in first line absolutely greatly me not polish < poland > mentioned zalezy byla artykulu, but then when on foreground german name not mentioned rownoczesnie beda, in (to) about cities in poland artykulach. Polish names from one part company ltd. erase (, but foreign names added practically from second (other) wszedzie about about today's districts - not juz bede wspominal artykulach Szczecina. ) And in (to) it .sec caly --Witkacy 08:17, 10 Jun 2005 (UTC)
Rozumiem o co ci chodzi i dlatego zapraszam do dyskusji pod Wikipedia:Naming conventions/Vote on city naming. Jedynym wyjściem z tych wojen edytorskich jest stworzenie jakiegoś standardu dla wszystkich miast europejskich, w miarę neutralnego i do zaakceptowania dla wszystkich. Na razie tylko dyskutujemy, ale może wyjdzie z tego jakieś głosowanie. Balcer 08:36, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: I know what you mean and so I invite for discussion under Wikipedia:Naming conventions/Vote naming. Creation of some reasonably neutral standard acceptable for all is the only way to avoid these edit wars over all European cities. For now we are only discussing, but maybe some vote will emerge from it. Balcer 08:36, 10 Jun 2005 (UTC)
Popieram Balcera. Te dziecinne sprzeczki o nazwy są po prostu żałosne. Napiszcie jakies artykuły zamiast marnować czas na te rewerty. Niech Niemcy, Ruskie i inne ciemnoty maja frajde z nazw, a my miejmy frajde z najlepszych artykułów. Zamiast kłócić się o Mińsk na tej żałosnej stronie (przeciez to prawie stub), doprowadzcie Warszawe czy Kraków do poziomu FA. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 10:21, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: I support Balcer. These childish squabbles over names are simply pathetic. Instead of wasting time on these reverts, write some articles. Let Germans, Russians and others have satisifaction from names, but let us have satisfaction from excellent articles. Instead of brawling about Minsk (only a stub after all), improve Warsaw or Krakow articles to FA quality. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 10:21, 10 Jun 2005 (UTC)
No tak, standard jest konieczny. (tylko ze ta dyskusja jest jedynie na temat Polski i Litwy i nie rozwiaze rzadnego problemu, tak jak dyskusja gdanska) i rowniez jak juz wyzej pisalem (przydadek Gdanska) glosowanie niema sensu, bo tylko garstka ludzi glosujacych wie cos wogole o tematyce glosowania i nieliczni sa tym tematem zainteresowani - glusuja bo.. lubia lub po kolezensku... Nie wiem dlaczego nie jest stosowana najprostsza zasada "Gdy Gdansk byl polski, polska nazwa, gdy byl niemiecki, niemiecka nazwa". A co do nazw w pierwszej linijce - wszedzie bym przesunal do kategorii "City name" czy cos podobnego, i tam umiescil nazwy w roznych jezykach. Rowniez bym nie stosowal "cross-naming" bo to tylko oszpeca artykuly.
English translation: But so, standard is indispensable. This discussion is from (with) about poland only ( only and lithuania and not problem rozwiaze rzadnego, discussion so as ) gdanska and rowniez as ( ) mute meaning juz wyzej pisalem przydadek Gdanska glosowanie, because handful of people knows about topic only glosujacych cos wogole glosowania and not numerous company ltd. this theme interested (concerned) - glusuja because. lubia Or for (after) kolezensku. Why I do not know simplest principle not be applicable < apply (use) > " when polish < poland > Gdansk byl, name polish < poland >, when german byl, german name ". But that for names in first line for category - " city " wszedzie przesunal name if (or) similar cos, and there in (to) name umiescil roznych jezykach. Not " " Rowniez stosowal cross-naming because it only oszpeca artykuly.
Ewentualnym rozwiazaniem, by bylo uzywanie na stronach miast wylacznie obecnych nazw - a w artykulach dotyczacych np jakiegos tam Guntera ktory urodzil sie w Gdansku podczas gdy byl niemiecki, niemiecka nazwa. Podobnie Polaka ktory urodzil sie np w Wilnie. Co do ziem Rzplitej pod zaborami mozna by bylo sie dogadac, ze nazwy beda uzywane zawsze w kontekscie do danej osoby. Wiec jesli jakis Litwin urodzil sie w Wilnie w owym czasie, uzywamy litewskiej nazwy, jesli Polak polskiej, jesli Rosjanin rosyjska forme nazwy miasta. --Witkacy 10:25, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: A possible solution would be using only current names in articles about cities - in articles concerning for example Gunther (Grass) who was born in Gdansk when it was German, the German name can be used. Similarly for a Pole born in Wilno, for example. As to the lands of the (Polish-Lithuanian) Commonwealth during the partitions, we could compromise that the names will be used always in the context of the person discussed. So if some Lithuanian was born in Vilnius at this time, we use the Lithuanian name, if a Pole, the Polish name, if a Russian, the Russian name. Witkacy 10:25, 10 Jun 2005 (UTC)
Generalnie rzecz biorąc masz rację, ale tu docieramy do kłopotu z narodowością. I nie mówię tu tylko o Jagielle czy Domeyce, ale w ogóle o wszystkich osobistościach Rzeczypospolitey. Halibutt 12:54, Jun 10, 2005 (UTC)
English translation: In general you are right, but here we reach the main problem with nationality. And I am not talking here only only Jagiello or Domeyko, but in general about all persons of the Commonwealth. Halibutt 12:54, Jun 10, 2005 (UTC)
No tak, jeden problem rozwiazany kolejny sie wylania :) Co do uzywania roznych nazw w kontekscie do danej osoby, mowie tu o latach po rozbiorach. Poza kilkoma przypadkami klotni o narodowosc, jak narazie byl w porownaniu do wojen na artykulach miast relatywny spokoj. --Witkacy 13:28, 10 Jun 2005 (UTC)
English translation: Oh yes, if one problem is solved, the next one appears :). As to using various names in the context of the given person, I am talking here about the years after the Partitions. Except for a few examples of disagreements about nationality, so far the issue has been quiet, at least in comparison with revert wars about city names. --Witkacy 13:28, 10 Jun 2005 (UTC)
Czas przeszły uzasadniony. Jak tylko połączymy obie kwestie zaraz się zacznie. Narodowość niestety jest na tyle płynną sprawą, że trzeba jednak wybrać jakieś jaśniejsze kryteria. Halibutt 15:13, Jun 10, 2005 (UTC)
English translation: Time past < proceed > reasonable < substantiate >. As both (both of) only joint problem right now < pestilence > begin. Unfortunately, nationality is liquid case on so many (so much) < rear >, that however, it is necessary to choose some (certain) brightest (plainest) criteria. Halibutt 15:13, Jun 10, 2005 (UTC)
Masz racje - trudno znalesc zloty srodek.--Witkacy 22:28, 11 Jun 2005 (UTC)
English translation: You are right - it is hard to find the golden mean. --Witkacy 22:28, 11 Jun 2005 (UTC)

I would like to know the details of the above discussion, because I believe it is about a topic in which I take interest, and I would like to know what people are saying. I have translated what is here using the machine translator at poltran.com, but the results are not intelligible. I humbly request that someone who understands what was said here to please clean up these translations enough that one can understand the details of the conversation. Thanks. Nohat 07:53, 14 Jun 2005 (UTC)

Check the recent history of those articles - as you can see, I expanded the history section in their leads. Now they are better and, accidentaly, mention Kijów and Mińsk in the RELEVANT historical contexts. It appears that revert wars have ended. It may be prudent you apply this same tactic to other disputed articles - instead of waging revert wars, just expand the relevant part to prove your point. Isn't it better? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 11:44, 18 Jun 2005 (UTC)

And a word on Kijów Voivodship

Hi, I just want to add to the above and say one more time, that despite I "participated" in Kiev revert war (though not just reverting, but trying to patiently explain in talk), I fully agree with Polish names for Kiev in relevant context. Recentrly someone replaced Kijów by Kiev in the Kijów Voivodship article and it became Kiev Voivodship instead of original Kijów Voivodship. I returned Kijów there so the article starts not with "Kijów (Kiev) Voivodship was an...". I don't insist on Kiev being a very second word in an article, but I think the conventional name of the city has to be displayed prominently, again not because it is Russian but because it is a conventional English name. If anyone would like to remove Kiev from the intro sentence, it's OK with me as long as it is still mentioned prominently. Peace! --Irpen 16:51, Jun 18, 2005 (UTC)


Propozycja

Na stronie Wikipedia:Naming conventions/Vote on city naming zaczęło się od dyskysji o Polsce i Litwie, ale teraz dyskutowane są też propozycje o stworzeniu jakiegoś ogólnego standartu. Może wkleję tutaj moją propozycję rozwiązania problemu. Wszelkie komentarze mile widziane. Oczywiście wszystkie liczby to tylko moja pierwsza propozycja.

As many of current revert wars are fought over such small details as where a particular name is placed, we need to make very specific rules to put a stop to them. The first paragraph of the article is often especially problematic, so let's make specific rules describing where we put names other than the current name in the first paragraph.

  • 1. First sentence of the article If a name other then the present one is placed here, it must fulfill stringent criteria, most important being widespread use in the English language in the present day. To make things more quantitative, use in more than 10% of English language webpages containing the name of the given city, as shown by Google (and minimum 1000 webpage hits), should qualify the name to be placed here.
Note the obvious special case: if the city has its own proper name in English (as evidenced by overwhelming number of Google hits), then the name in the language of the country it is in of course prominently given independent of Google numbers, ex. Copenhagen (København),Warsaw (Warszawa),Rome (Roma) etc.
Note:If the city is large enough to warrant an entry in a major English language encyclopedia (Britannica, Columbia etc.) and if that entry mentions names in other languages in its first line, then those names can also be included in the first line of Wikipedia article about the city.
  • 2. Sentence somewhere in the first paragraph - something like: "historically, the city has also been known as", "the city is also sometimes referred to as" etc. For a name to be included here, it must have belonged to a state using the language being cited, in a legitimate way, for at least half a century (so that military occupations don't count etc.). If it did not belong to that state, it can still be included, with appropriate explanation, if current usage threshold passes, say, 3% of webpages on Google (and minimum 500 webpage hits).
Note: in especially complicated cases (Gdansk etc.) a special section on Names might be added at the bottom of the header.
  • 2.1 Another sentence somewhere in the first paragraph - if a name does not fall into above two criteria, and yet the city had/has a significant (over 10%) national minority using that name, one may include a sentence: "Historically, the city had a ______ minority which called the city ________ (language)" or "Currently, the city has a _______ minority which calls the city _______ (language). In case of controversy a reliable source should be provided to justify the claim.
  • 4. Body of the article - History section - Any name which for some reason did not fit into criteria 1 and 2 can be mentioned in the body of the article, with an explanation of why it is being included.
  • Note: If it is shown that the Google results have been in any way manipulated specifically to make a name fit rule 1 or 2, that name will be removed.

Specify which version of google -> google.com as opposed to its regional editions. --Ttyre 18:33, 10 Jun 2005 (UTC)

The most mainstream version of Google, so google.com. I am not an expert on Google so I hope the criteria I proposed are reasonable and not easy to subvert. Someone correct me if I am wrong. Balcer 18:58, 10 Jun 2005 (UTC)
I wouldn't worry about this Note:If the city is large enough to warrant an entry in a major English language encyclopedia. There are articles about small villages in UK, US, Canada, etc.- I don't see why Poland or other non-Anglosphere countries should be held to a different standard. If such a standard is necessary I would say a Polish encyclopedia would be better than an English one. The common denominator in the English wikipedia should be the English language, not an Anglo-Amero POV. -JCarriker 13:16, Jun 11, 2005 (UTC)