User:Urdupoet239
نفرت کا گماں گزرے ہے میں رشک سے گزرا کیونکر کہوں لو نام نہ ان کا مرے آگے
nafrat kā gumāñ guzre hai maiñ rashk se guzrā kyūñkar kahūñ lo nām nah un kā mire āge
the suspicion/surmise of aversion/disgust 'passes'; I 'passed through/over' envy/jealousy how/why would I say, 'Don't mention her name before me'?
http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00ghalib/208/208_08.html?unicode