Langbahn Team – Weltmeisterschaft

Talk:La Bible amusante

NPOV

The article is biased towards christianity. "In this book the author irreverantly mocks he Bible." is not neutral and not accurate. The author points out the problems with logic in the Bible and mentions the episodes that priests like to hide as "inconvenient". Leo supports all his clams by citations from Bible (in fact he goes line by line through the book). 160.94.47.16 (talk) 16:39, 22 February 2010 (UTC) 160.94.47.16 (talk) 16:39, 22 February 2010 (UTC)Ijin[reply]

I don't see anything biased in that statement. Saying that it irreverantly mocks the bible is, I would have thought (as someone who finds any fundamentalist belief in the absolute truth of a "sacred text" ludicrous), praise rather than condemnation. If you want to edit the article then please go ahead, but the edits need to be based on reliable sources and not misrepresent sources, as your last edit did, leaving the impression that the Christchurch Star source supported what you wrote. Phil Bridger (talk) 17:26, 22 February 2010 (UTC)[reply]
I have edited that statement to clarify that it was a contemporary opinion. Phil Bridger (talk) 17:35, 22 February 2010 (UTC)[reply]