Nardoqan
Nardoqan or Nardugan (Kazakh: Нартуған, [nɑrto̙wˈɣɑn], Turkish: Nardoğan, Azerbaijani: Narduqan) was a Turkic holiday concept in Tengriism. Nowadays, it is most commonly used to refer to the winter solstice in many Central Asian and Siberian languages. The holiday is akin, both in terms of timing and also the concept (the birth of the sun), to Yalda Night. Given the historicity of Turko-Persian (religious, literary, and cultural) ties, and the symbolism of pomegranate fruit among Iranians during Yalda, the two festivities manifestly share origins. It is also used as an equivalent name for the Christian holiday Christmas.
Etymology
The root of the word is not clear. But associated with following words:
- Old Turkic : Nar - The Sun
- Mongolian: Нар (Nar) - The Sun
- Oirat: Нарн (Narn) - The Sun
And Turkic verb Doğmak (that means to born or to rise) merged and combined with this root.[1] Also it means the "Newborn Sun".[2]
The term 'Nar' (Turkish: Nar. Armenian: նուռ. Persian: انار) bears a symbolic reference to the sun, especially due to the white seeds.[3]
See also
References
- ^ Milli Dəyərlərimizi Araşdırarkən, Güllü Yoloğlu - "NARDOĞAN – GÜNDOĞAN" Archived 2012-01-19 at the Wayback Machine
- ^ Christmas-Noel-Nardugan ve Muharrem, Murat Kalecik - "Narduğan"
- ^ Pashayi Fakhri, Kamran; et al. (2013). "بررسی انار در اساطیر و بازتاب آن در ادب فارسی" (PDF). فصلنامه تخصصی سبک شناسی نظم و نثر فارسی)بهار ادب(. 1 (27): 361–374.
Sources
- Kadim Diller ve Yazılar, Haluk Berkmen - Noel ve Nardugan