Andrija Kačić Miošić
Andrija Kačić Miošić | |
---|---|
Born | Brist, Republic of Venice (now Brist, Croatia) | 17 April 1704
Died | 14 December 1760 | (aged 56)
Occupation | Franciscan friar |
Nationality | Croatian |
Education | Zaostrog monastery and Buda |
Literary movement | Enlightenment |
Notable works | Razgovor ugodni naroda slovinskoga (Pleasant Conversation of Slavic People, 1756), a history in verse |
Andrija Kačić Miošić (Croatian pronunciation: [ǎndrija kâtʃitɕ mîɔʃitɕ]; 17 April 1704 – 14 December 1760) was a Croatian poet and Franciscan friar, as well as a descendant of the Kačić noble family, one of the oldest and most influential Croatian noble families.
Biography
Born in Brist near Makarska, he became a Franciscan friar. He was educated at Zaostrog monastery and Buda. He taught philosophy at Zaostrog and in Sumartin on Brač.
His most important work is A Pleasant Conversation of the Slavic People (Croatian: Razgovor ugodni naroda slovinskog, 1756), a history in verse, in which Kačić Miočić, influenced by the ideals of the Enlightenment, tried to spread literacy and modern ideas among common people. It was the most popular book in the Croatian-speaking lands for more than a century. It also played a key role in the victory of the Shtokavian dialect as the standard Croatian language. It contain poems about Skanderbeg, which were basis for the tragedy Skenderbeg written by Ivan Kukuljević Sakcinski in the 19th century.[1] They were also basis for Život i viteška voevanja slavnog kneza epirskog Đorđa Kastriota Skenderbega written by Jovan Sterija Popović in 1828.[2]
Using the ten-syllable verse of folk poetry and relying on Mavro Orbini and Pavao Ritter Vitezović, Kačić Miošić narrates and sings about the history of the Slavic peoples from the antiquity to his age. He, like Ivan Gundulić, describes the Slavic peoples from the Adriatic to the North Sea as one people. The book exalts many heroes from the famous Croatian families of the age of the Ottoman wars. His most important work also contained a lot of references and praise for the Bosnian nation and its historical events.[3] Since the book includes some important folk poems, many readers considered it a folk songbook.
Pleasant Conversation is mostly didactic in tone and of little artistic value, but later served as a valuable source of historic data and gave inspiration for future Croatian writers.[citation needed]
His other works are a philosophical study in Latin and a chronicle called Korabljica (1760), where he used passages from other writers, including Vitezović.
References
- ^ Botica, Stipe (2003), Andrija Kačić Miošić (in Croatian), Zagreb: Školska knjiga, p. 123, ISBN 978-953-0-61577-9, OCLC 57736273, retrieved 26 November 2011,
O Skenderbegu... Njega pominje u svome Osmanu i Ivan Gundulić... Osobito o njemu pjeva fra Kačić Miošić. Zanimljivo je istaknuti da je Ivan Kukuljević-Kacinski na osnovi pevanja fra Andrije Kačića-Miošića napisao tragediju pod naslovom Skenderbeg koja se u rukopisu čuva u Arhivu HAZU [About Skanderbeg... Ivan Gundulić mentioned him in his Osman. He is particularly present in poems of friar Kačić Miošić. It is interesting to emphasize that Ivan Kukuljević-Kacinski, on the basis of songs of friar Andrija Kačić-Miošić, wrote a tragedy titled Skanderbeg which manuscript is kept in Archive of HAZU
- ^ Šurmin, Đuro (1898), Povjest književnosti hrvatske i srpske (History of Croatian and Serbian literature) (in Croatian), Zagreb: Tisak i naklada knjižare L. Hartmana, Kugli i Deutsch, p. 260, OCLC 11356363, retrieved 26 November 2011,
"Život i viteška voevanja slavnog kneza epirskoga Đorđa Kastriota Skenderbega" imade i Kačićevih pjesama po kojima je pisac i radio to svoje djelo.
- ^ Leksikografski zavod "Miroslav Krleža". "Hrvatski biografski leksikon "Andrija Miošić": Bošnjaci". LEKSIKOGRAFSKI ZAVOD MIROSLAV KRLEŽA. Retrieved 26 October 2017.
External links
- Short biography (in Croatian)