Else Margaret Lundgren, född 30 maj1919, död 13 september2018[1], var en svensk översättare från engelska, yrkesverksam från 1964 och drygt 30 år framåt. Hennes verkförteckning rymmer åtskilliga bestsellerförfattare, oftast bara någon enstaka titel, men också hela åtta böcker av Beryl Bainbridge. Bland hennes mer kvalificerade översättningar märks fem av William Goldings senare böcker (Det synliga mörkret gav henne det Letterstedtska översättningspriset 1983), sex böcker av Nadine Gordimer och Virginia WoolfsMrs Dalloway, senast återutgiven 2011.
Hon är också, tillsammans med Caj Lundgren, något för en översättare så ovanligt som avhandlingsobjekt; 1998 disputerade Christina Gullin på avhandlingen Översättarens röst.
Gullin, Christina (1998). Översättarens röst: en studie i den skönlitteräre översättarens roll med utgångspunkt i översättningar av Else Lundgren och Caj Lundgren. Litteratur, teater, film, 0347-7770 ; N.S., 18. Lund: Lund Univ. Press. Libris7677797. ISBN 91-7966-520-9